Вступ. ст., пер. с араб. яз. и коммент. А. А. ЯНКОВСКОЙ
"Путешествие" Ибн Баттуты (1304-1368) занимает особое место среди средневековых арабских свидетельств о малайском мире. Если большая часть дошедших до нас арабских описаний региона представляет собой компиляции, составленные на основе различных письменных и устных источников, то рассказ Ибн Баттуты является одним из немногих сообщений о Юго-Восточной Азии, предположительно основанных на свидетельствах очевидца. В 1345-1347 гг. путешественник совершил плавание из Индии в Китай и обратно через Малаккский пролив, посетив по дороге порты Суматры и Малаккского полуострова. Несмотря на небольшой объем и сложности в восстановлении хронологии и маршрута, сообщения Ибн Баттуты служат ценным источником по истории малайского мира. Тем не менее на русском языке они до сих пор не изданы. Русского перевода полного текста "Путешествия" не существует. В разное время в нашей стране публиковались отдельные извлечения из сочинения, однако главы, посвященные Юго-Восточной Азии, остаются за рамками этих изданий.
Ключевые слова: Ибн Баттута, Суматра, Малаккский полуостров, средние века, путешествия.
Странствия Ибн Баттуты приходятся на вторую четверть XIV в. и охватывают огромное пространство от Испании до Китая. Их описание дошло до нас в сочинении под названием "Подарок созерцающим о диковинках городов и чудесах путешествий" (перевод И.Ю. Крачковского [Крачковский, 2004, с. 421]), также известном как "Путешествие Ибн Баттуты". Оно представляет собой литературную обработку рассказов путешественника, выполненную в Фесе Ибн Джузаййем придворным литератором марокканского султана Абу Инана (1348-1358). Текст "Путешествия" неоднократно переписывался и сохранился в виде нескольких неполных рукописей, хранящихся в Парижской национальной библиотеке. В 1853-1858 гг. французскими востоковедами Ш. Дефремери и Б.Р. Сангинетти были подготовлены сводный арабский текст и перевод сочинения, которые вышли в четырех томах [Voyages..., 1853-1858]. Эт ...
Читать далее