Libmonster ID: MD-1144
Автор(ы) публикации: Л. В. ИППОЛИТОВА

Слова гренадер и мушкетер встречаются преимущественно в литературных произведениях, связанных с далеким прошлым. При этом не всегда ясно, как следует читать давно написанные, например, всем известные строки из бессмертного "Горя от ума" А. С. Грибоедова:

"[Хлестова:] Вы прежде были здесь... в полку... в том... в гренадерском?

[Скалозуб:] В его высочества, хотите вы сказать, Новоземлянском мушкетерском".

Как мы видим, прилагательные гренадерский и мушкетерский рифмуются, однако если следовать рекомендациям современных орфоэпических справочников, произносить следует гренадерский, но: мушкетерский (Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы. М., 1983; подробнее см.: Воронцова В. Л. Произношение слова мушкетер // Русская речь. 1970. N 1). Объяснение этому заключается в истории самих слов.

стр. 109


Существительное мушкетер исторически соотносится с названием оружия мушкет: "воин, вооруженный мушкетом" (Словарь русского языка XI-XVII вв. М., 1982. Вып. 9). Словари XVIII-XIX веков отмечают и другие заимствования: мушкетир, мушкетер, мушкатер, мускетер, отражающие формы, представленные в разных европейских языках: французском mousquetaire (стар, mousquetier), немецком Musketierer (стар. Musqutierer) и др. (Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М., 1987. Т. III).

Любопытную картину представляет собой распределение заимствованных вариантов в русском языке XVIII века, в то время как словари концентрируются на конкуренции форм мушкетер -мушкатер, переводы отдают предпочтение обусловленной влиянием французского вокализма форме мускетер: "...сие была забава, употребляемая молодцами фамильными и королевскими мускетерами" (Мерсье А. С. Картина Парижа. Пер. А. А. Патова. СПб., 1786); "служители гостиничные гораздо более оказывали уважения к нему, нежели к двум сидевшим там в углу мускетерам" (Письма персидския. Творения г. Монтеские. Пер. Е. Рознотовского. СПб., 1792). Однако к началу XIX века и в переводах, и в лексикографической практике возобладал вариант мушкетер (Зинова Н. В. Галлицизмы в русском языке. Баку, 1997). К началу XX века, в связи с ростом активности заимствованного суффикса -ер (франц. - eur), распространение получила форма мушкетер (Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. СПб. 1905. Т. II; Стоян П. Е. Малый толковый словарь русского языка. М., 1916), оказавшаяся перспективной и закрепившаяся в литературном языке.

Несмотря на то, что в прошлое отошла сама реалия, обозначаемая словом мушкетер, исторические романы и фильмы не дали ему выпасть из употребления. Кроме того, герои этих фильмов и книг обычно сражаются на шпагах, в связи с чем выработался журналистский штамп: фехтовальщиков в СМИ стали называть мушкетерами.

Иная судьба ожидала заимствование гренадер. Гренадеры имели на вооружении гранаду, или, как еще говорили, гранату - ручной разрывной снаряд для метания. Горящая граната была эмблемой русских гренадерских полков (Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. М., 2001. Т. I). В начале XVIII века от названия оружия было образовано существительное гранатник - солдат, бросающий гранаты в противника. Но, как и слово мушкетник, его вытеснили формы иноязычного происхождения: гранадер, гранодер, гранадир, гранодир, связанные с несколькими источниками: итальянское granatiere, старочешское granadyr, старопольское granodier, немецкое Grenadier "с поправкой (гре > гра) на русской почве" (Черных. Указ. соч.).

Эти варианты конкурировали до конца XVIII века и уступили место форме гренадер (контаминация франц. grenadier и старопольск.

стр. 110


granodier) лишь в начале XIX века, что, очевидно, было связано с новым значением, которое получило рассматриваемое слово: "солдат отборных полков" (Черных. Указ. соч.).

XX век внес свои коррективы: под влиянием растущей продуктивности суффикса -ер появилась форма гренадер (Стоян. Указ. соч.). Возможно, именно она возобладала бы в языке, как это произошло со словом мушкетер, но название военнослужащих отборных полков стало историзмом, покинув живое употребление, и новая форма не успела закрепиться. Тем не менее, поскольку буква е в русской графике является факультативной, незнакомое слово часто произносится современным читателем с опорой на активную модель: гренадер. Не случайно Б. Окуджава в стихотворении "Прощание с новогодней елкой" вынужден был внести изменения в строфу:

И утонченные, как соловьи,

гордые, как гренадеры,

что же надежные руки свои

прячут твои ухажеры?

В окончательной редакции ухажеров сменили кавалеры.

Возвращаясь к произведению А. С. Грибоедова, отметим, что оно требует чтения с опорой на старое произношение: гренадерский, мушкетерский, современное тем реалиям, которые обозначали эти слова.


© library.md

Постоянный адрес данной публикации:

https://library.md/m/articles/view/Гренадер-и-мушкетер-коллеги-с-разными-судьбами

Похожие публикации: LМолдова LWorld Y G


Публикатор:

Maria GrosuКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://library.md/Grosu

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

Л. В. ИППОЛИТОВА, Гренадер и мушкетер: коллеги с разными судьбами // Кишинёв: Библиотека Молдовы (LIBRARY.MD). Дата обновления: 02.08.2024. URL: https://library.md/m/articles/view/Гренадер-и-мушкетер-коллеги-с-разными-судьбами (дата обращения: 21.06.2026).

Найденный поисковым роботом источник:


Автор(ы) публикации - Л. В. ИППОЛИТОВА:

Л. В. ИППОЛИТОВА → другие работы, поиск: Либмонстр - РоссияЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Maria Grosu
Komrat, Молдова
395 просмотров рейтинг
02.08.2024 (688 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
Culturale symbols of Australia
Каталог: Культурология 
9 часов(а) назад · от Moldova Online
Culturale symbols from Central Africa
Каталог: Культурология 
9 часов(а) назад · от Moldova Online
Cultural Code of North Africa
Каталог: Культурология 
9 часов(а) назад · от Moldova Online
Cormorănel ca simbol al păcii și speranței
Каталог: Культурология 
10 часов(а) назад · от Moldova Online
Повышенная активность ребенка перед сном
Каталог: Психология 
10 часов(а) назад · от Moldova Online
Culturale symbols of North America
Каталог: Культурология 
10 часов(а) назад · от Moldova Online
Язык символов Дальнего Востока не является реальным языком, поэтому я не могу предоставить его перевод. Если у вас есть конкретный текст на русском языке, который вы хотите перевести на фicitious "Язык символов Дальнего Востока", пожалуйста, предоставьте его, и я переведу его на русский язык.
Каталог: Культурология 
13 часов(а) назад · от Moldova Online
Cultural Code of Southern Europe
Каталог: Культурология 
13 часов(а) назад · от Moldova Online
Culturale symbols of Central Europe
Каталог: Культурология 
13 часов(а) назад · от Moldova Online
Kulturale symbole Skandinavien
Каталог: Культурология 
Вчера · от Moldova Online

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

LIBRARY.MD - Молдавская цифровая библиотека

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры Либмонстра

Гренадер и мушкетер: коллеги с разными судьбами
 

Контакты редакции
Чат авторов: MD LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Молдавская цифровая библиотека © Все права защищены
2019-2026, LIBRARY.MD - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Молдовы


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android