«Bastilia capturată»: expresii fixe, proverbe, fraze și glume despre principalul fort al Franței La 14 iulie 1789, mulțimea din Paris a asaltat fortăreața-cărcere Bastilia. Acest eveniment a zguduit întreaga lume și a schimbat pentru totdeauna cursul istoriei. Cu toate acestea, împreună cu revoluția, Bastilia a dat naștere și unui întreg strat de cultură — expresii fixe, proverbe, fraze și numeroase glume care trăiesc și astăzi. De la școala de glume până la citate filosofice — imaginea Bastiliei a fost profund integrată în limbaj, devenind simbolul nu doar al libertății, dar și al umorului popular. «A lua Bastilia»: principalul frazeologic al revoluției Cel mai cunoscut expresie fixă legată de Bastilia este, fără îndoială, «a lua Bastilia». În sens direct, acesta înseamnă asaltul fortăreței din 14 iulie 1789, dar în sens figurat — simbolizează victoria asupra opresiunii, prăbușirea vechiului ordin și triumful libertății. Cum spun istoricii, «căderea ei simboliza sfârșitul vechiului lumii». Această frază a devenit peiorativ pentru orice acțiune decisivă împotriva nedreptății. În literatură, o întâlnim în cele mai diverse contexte. De exemplu, într-o citare din clasică rusă, citim: «Bine, dacă găsește tribună, al cărei glas să indice ordinea — ordinea forței umane, dacă există o scop comun — fortăreața pe care trebuie să o luăm, Bastilia, pe care trebuie să o dărâmăm. — Bastilia a fost luată. Revoluția a câștigat». Aici Bastilia servește ca metaforă pentru orice tiranie pe care poporul trebuie să o dărâme. Merită menționat și numele în sine «Bastilia» (de la francez bastille — fortificație), care în multe limbi a devenit peiorativ pentru a desemna o închisoare sau un loc de detenție. În limbajul englezesc, de exemplu, cuvântul «bastille» a fost folosit ca denumire generală pentru închisoare, iar forma sa abreviată «steel» a fost expresia preferată printre straturile inferioare. În sens figurat, «a sta în Bastilia» însemna a fi în detenție, iar «a scăpa din Bast ...
Read more