Libmonster ID: MD-597
Автор(ы) публикации: И. И. ОРЛИК

P. CONSTANTINESCU-JASI. Relatiile culturale romino-ruse din trecut. Bucuresti. Academia. 1954. 228 p., 72 il.

П. КОНСТАНТИНЕСКУ-ЯШЬ. Румыно-русские культурные отношения в прошлом

Монография академика П. Константинеску-Яшь "Румыно-русские культурные отношения в прошлом" вызывает большой интерес. Она написана на основе богатого документального материала и использует многие работы советских и румынских историков. В книге дан подробный анализ взаимоотношений между двумя народами - румынским и русским.

Основная мысль, которая пронизывает весь научный труд, выражена во введении: "Русское культурное влияние - в отличие от культурного влияния Запада, которое в XIX в. означало подчинение нашей страны иностранному капиталу, - не означало подавления нашей национальной культуры, не означало вытеснения форм национального творчества искусственными принудительными формами, а явилось обогащением и стимулированием развития творческих сил румынского народа" (стр. 7).

В первой главе автор рассматривает общие черты в развитии обоих народов: приводится краткая характеристика производительных сил, положения крестьянства и его борьбы; перечисляются основные моменты торговых и дипломатических взаимоотношений.

Во второй главе монографии рассказывается о связях народов обеих стран в прошлом. Автор подробно исследует общие черты в их культурном развитии; например, он обнаруживает сходство между трипольской культурой и культурой Кукутени, открытой румынскими историками в Молдове (стр. 32 - 35); отмечает связи фракийских племен с населением Северного Причерноморья. Сопоставляя данные исследований румынских и советских историков, П. Константинеску-Яшь делает интересные выводы о распространении скифов на территории СССР и Румынии, о взаимоотношениях греческих колоний, находившихся на территории Добруджи, с колониями Северного Причерноморья (стр. 42 - 44).

Специальный раздел второй главы П. Константинеску-Яшь посвящает славянам и их распространению на территории Румынии. Исследуя богатый фактический материал, автор подвергает критике теории румынской буржуазной историографии о происхождении румынского народа.

В третьей главе рассказывается о начале русско-румынских связей, которые автор относит к IX веку. В главе помещены сведения румынских и русских летописей периода X - XI вв., свидетельствующие о тесных связях жителей Киевской Руси с румынами; подробно исследуются вопросы торговли Галицко-Волынского княжества с Молдовой, а также общие черты языка, литературы и культуры русского и румынского народов XII - XIV веков. П. Константинеску-Яшь отмечает, что "славянский язык был официальным языком румын в Румынских землях, Молдове и Трансильвании до XVII века" (стр. 69).

В четвертой главе автор рассматривает русско-румынские связи в XV - XVI веках. По его мнению, русско-румынские дипломатические связи были впервые установлены не в XVII в., как это долгое время считали румынские историки, а значительно раньше - в XV в., при господаре Молдовы Александре Добром, и особенно во второй половине XV в., при Штефане Великом, вступившем в 1483 г. в родство с русским царем Иваном III. Тесные связи с Москвой поддерживались и в XVI веке.

Установление дипломатических отношений привело к укреплению культурных связей. Этому содействовала деятельность представителей румынской культуры Григория Цамблака и монаха Гавриила, чьи религиозные и светские произведения были хорошо известны как в Молдове и Мунтении, так и в России.

В главе приведены сведения о жизни и творчестве русских живописцев и архитекторов - создателей выдающихся произведений живописи и зодчества в Молдове, а также о заимствовании русскими зодчими некоторых элементов румынского искусства (стр. 90 - 107). Так, например, в Молдове в XVI в. был выстроен монастырь русским архитектором, направленным к господарю Молдовы московским царем Иваном IV, в Мунтении церковь в Куртя де Арджеш и монастырь Дялул были построены с помощью грузинских и армянских архитекторов.

Подробно рассматривая отдельные фрагменты румынских архитектурных памятников и сравнивая их с памятниками русско-

стр. 190

го зодчества, П. Константинеску-Яшь видит много общего в архитектурном искусстве обоих народов, говорит о взаимном влиянии румынского и русского народного искусства.

Большое внимание П. Константинеску-Яшь уделяет исследованию русско-румынских литературных связей (стр. 107 - 120). Он отмечает много общих черт в русских и румынских летописях XV - XVI веков. В Академии Румынской Народной Республики, как сообщает автор, имеется коллекция, насчитывающая 660 славянских рукописей, большая часть которых, к сожалению, еще не исследована (стр. 107). Эти документы, несомненно, представляют большой интерес для историков обеих стран.

В пятой главе изложены основные моменты дипломатических отношений Румынии с Россией в XVII веке. Исследуются румынские литературные памятники, которые свидетельствуют о расширении русско-румынских культурных связен в то время.

В XVII в. в румынских княжествах имела широкое хождение русская литература, в частности, русская грамматика Смотрицкого, изданная в 1618 г. в Киеве (стр. 139). Автор сообщает также, что основателем первой румынской типографии был киевский печатник Андрей Скульский. К этому же времени относится деятельность другого киевского печатника, Тимофея Вербицкого, который основал в 1635 г. типографию в Кымпулунге. П. Константинеску-Яшь отмечает серьезное влияние русских книг на развитие литературы в румынских княжествах.

Особенно широкое распространение получила румынская историческая литература, выдающимися представителями которой являлись Мирон Костин и его сын Николай, описавший в своей "Хронике" победу русских войск над шведами под Полтавой и Прутский поход Петра I во время Северной войны 1700 - 1721 годов. В XVII в. продолжали развиваться связи обоих народов в области искусства.

Благодаря влиянию русских в румынском искусстве все более отчетливо проявлялись реалистические начала. Это особенно заметно при исследовании румынских архитектурных памятников того времени.

Большое внимание автор уделяет анализу взаимного влияния румынской и русской архитектуры и живописи XVII в. (стр. 147 - 159).

В шестой главе книги говорится о румыно-русских связях в конце XVII - начале XVIII века. Борьба с турками способствовала укреплению русско-румынских отношений. В 90-е годы происходили частые обмены послами. Петр I уделял большое внимание укреплению дружеских отношений с румынскими княжествами. Особенно крепкими эти отношения становятся при молдавском господаре Димитрии Кантемире, который в апреле 1711 г. заключил договор с Петром I о включении Молдавии после освобождения ее от турок в состав России. Однако этот договор не мог быть осуществлен.

В монографии приводятся интересные данные русско-румынской дипломатической переписки начала XVIII века. Автор отмечает, что в XVII - начале XVIII в. между Россией и Румынией существовали тесные культурные связи. П. Константинеску-Яшь освещает деятельность трех выдающихся общественных и культурных деятелей - Димитрия Кантемира, Николая Милеску, Антима Ивирянула.

Николай Милеску прожил около 40 лет в России, находясь при дворе Петра I. Но он не порывал связи со своей родиной. Являясь ученым и государственным деятелем, Н. Милеску много сделал для распространения русской культуры, в Румынских землях. Его произведения "Путешествие по Сибири", фрагменты из "Описания России" и другие были хорошо известны румынам.

Развитию печатного дела в Румынских землях во многом содействовал Антим Ивирянул - издатель и автор многих литературных произведений как религиозного, так и светского содержания. В 1697 г. Ивирянул издал в Бухаресте на русском языке славянскую грамматику Мелетия Смотрицкого, получившую широкое распространение.

Много внимания уделил автор монографии исследованию политической и литературной деятельности одного из талантливых и образованных людей конца XVII - начала XVIII в. - Димитрия Кантемира. Широкой известностью среди русских историков пользовалось произведение Кантемира "Описание Молдавии", которое содействовало укреплению русско-румынских связей.

Последняя, седьмая, глава посвящена русско-румынским отношениям в XVIII веке. Автор отмечает огромное значение борьбы России с Турцией для освобождения румынских княжеств от турецкого ига (стр. 195). Совместная борьба против турок содействовала укреплению и культурных связей. П. Константинеску-Яшь говорит о большом распространении рус-

стр. 191

скоп литературы, переведенной на румынский язык. В этой же главе автор рассматривает основные черты развития румынского искусства в XVIII в. и влияние на него русского искусства (стр. 209 - 216).

Значительный интерес представляет раздел монографии, где автор приводит ряд данных о деятелях русской культуры - выходцах из Румынии. Подробно описывается вклад в русскую культуру румынскими представителями Димитрием Кантемиром и его сыном Антиохом, историком Н. Н. Бантыш-Каменским, поэтом М. М. Херасковым (сын Матея Херескула, поселившегося в 1711 г. в Переяславе) и другими. Автор приводит также ряд интересных сведений о пребывании русских путешественников в румынских княжествах.

К сожалению, автор рецензируемой работы недостаточно использовал последние исследования румынских археологов и историков феодализма, в которых содержится новый фактический материал1 .

Автор не упоминает о работах М. Н. Тихомирова, посвященных историческим связям русского народа с южными славянами2 . В связи с этим следует отметить, что библиография, приведенная в рецензируемой книге, неполна3 .

Весьма спорным является утверждение автора о том, что "славяне составляли основной элемент в формировании румынского народа" (стр. 45). На наш взгляд, вопрос о роли славян в формировании румынского народа требует еще глубокого и всестороннего исследования.

Монография П. Константинеску-Яшь охватывает довольно большой период и заканчивается концом XVIII века. Автору удалось довольно полно осветить вопросы развития и укрепления русско-румынских культурных отношений в прошлом.

Труд П. Константинеску-Яшь является полезным обзором румыно-русских культурных связей и будет способствовать дальнейшему развитию и укреплению всесторонних культурных отношений двух братских народов.


1 "Materiale arheologice privind istoria veche a RPR". Vol. I. Bucuresti. 1953. 815. p.; "Studii si referate privind istoria Rominiei". Bucuresti 1954 Vol. 1 - 2.

2 М. Н. Тихомиров. Исторические связи южных и восточных славян в древнейшее время. "Исторический журнал". 1941, N 10 - 11, стр. 62 - 70; его же. Исторические связи русского народа с южными славянами в XIV - XVI веках. "Исторический журнал". 1941, N 12, стр. 71 - 78; его же. Византия и Московская Русь. "Исторический журнал". 1945, N 12, стр. 9 - 13.

3 Сравни с J. Banner - J. Jakabffy. A kozep - dunamedence regeszeti bibliografiaja a legregibb idoktol a XI szazadig Budapest. 1954.


© library.md

Постоянный адрес данной публикации:

https://library.md/m/articles/view/П-КОНСТАНТИНЕСКУ-ЯШЬ-РУМЫНО-РУССКИЕ-КУЛЬТУРНЫЕ-ОТНОШЕНИЯ-В-ПРОШЛОМ

Похожие публикации: LМолдова LWorld Y G


Публикатор:

Moldova OnlineКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: https://library.md/Libmonster

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

И. И. ОРЛИК, П. КОНСТАНТИНЕСКУ-ЯШЬ. РУМЫНО-РУССКИЕ КУЛЬТУРНЫЕ ОТНОШЕНИЯ В ПРОШЛОМ // Кишинёв: Библиотека Молдовы (LIBRARY.MD). Дата обновления: 28.08.2022. URL: https://library.md/m/articles/view/П-КОНСТАНТИНЕСКУ-ЯШЬ-РУМЫНО-РУССКИЕ-КУЛЬТУРНЫЕ-ОТНОШЕНИЯ-В-ПРОШЛОМ (дата обращения: 17.04.2024).

Найденный поисковым роботом источник:


Автор(ы) публикации - И. И. ОРЛИК:

И. И. ОРЛИК → другие работы, поиск: Либмонстр - РоссияЛибмонстр - мирGoogleYandex

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Похожие темы
Публикатор
Moldova Online
Кишинев, Молдова
239 просмотров рейтинг
28.08.2022 (597 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)
Похожие статьи
МІЖНАРОДНА НАУКОВО-МЕТОДИЧНА КОНФЕРЕНЦІЯ "ВІТЧИЗНЯНА ВІЙНА 1812 р. І УКРАЇНА: ПОГЛЯД КРІЗЬ ВІКИ"
Каталог: Вопросы науки 
26 дней(я) назад · от Edward Bill
МІЖНАРОДНА НАУКОВА КОНФЕРЕНЦІЯ ЦЕНТРАЛЬНО-СХІДНА ЄВРОПА У ЧАСИ СИНЬОВОДСЬКОЇ БИТВИ"
Каталог: История 
31 дней(я) назад · от Moldova Online
Переезд в Румынию?
Каталог: География 
43 дней(я) назад · от Moldova Online
Второе высшее или все-таки курсы? Меняем профессию!
Каталог: Педагогика 
57 дней(я) назад · от Moldova Online
II CONGRESS OF FOREIGN RESEARCHERS OF POLISH HISTORY
Каталог: Вопросы науки 
105 дней(я) назад · от Edward Bill
III Summer SCHOOL "Jewish History and CULTURE of CENTRAL and Eastern Europe of the XIX-XX centuries"
Каталог: История 
114 дней(я) назад · от Moldova Online
США - АФРИКА - ОБАМА
Каталог: Политология 
123 дней(я) назад · от Edward Bill
Многие граждане Молдовы задаются вопросами о том, как именно можно получить румынское гражданство, какие документы для этого потребуются и какие могут возникнуть сложности.
Каталог: Право 
140 дней(я) назад · от Moldova Online
THE WORLD OF LUZOPHONY IN RUSSIA
Каталог: География 
141 дней(я) назад · от Edward Bill
КОРЕЙСКИЙ ПОЛУОСТРОВ В 2014-м: КУДА КАЧНЕТСЯ МАЯТНИК?
Каталог: Военное дело 
145 дней(я) назад · от Edward Bill

Новые публикации:

Популярные у читателей:

Новинки из других стран:

LIBRARY.MD - Молдавская цифровая библиотека

Создайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Сохраните навсегда своё авторское Наследие в цифровом виде. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора.
Партнёры Либмонстра

П. КОНСТАНТИНЕСКУ-ЯШЬ. РУМЫНО-РУССКИЕ КУЛЬТУРНЫЕ ОТНОШЕНИЯ В ПРОШЛОМ
 

Контакты редакции
Чат авторов: MD LIVE: Мы в соцсетях:

О проекте · Новости · Реклама

Молдавская цифровая библиотека © Все права защищены
2019-2024, LIBRARY.MD - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)
Сохраняя наследие Молдовы


LIBMONSTER NETWORK ОДИН МИР - ОДНА БИБЛИОТЕКА

Россия Беларусь Украина Казахстан Молдова Таджикистан Эстония Россия-2 Беларусь-2
США-Великобритания Швеция Сербия

Создавайте и храните на Либмонстре свою авторскую коллекцию: статьи, книги, исследования. Либмонстр распространит Ваши труды по всему миру (через сеть филиалов, библиотеки-партнеры, поисковики, соцсети). Вы сможете делиться ссылкой на свой профиль с коллегами, учениками, читателями и другими заинтересованными лицами, чтобы ознакомить их со своим авторским наследием. После регистрации в Вашем распоряжении - более 100 инструментов для создания собственной авторской коллекции. Это бесплатно: так было, так есть и так будет всегда.

Скачать приложение для Android