Libmonster ID: MD-1115

Поздние произведения Чехова ("Воры", "Попрыгунья", "Душечка", "Скрипка Ротшильда", "В овраге", "Студент" и др.) показали возможности нового типа повествования, который занял лидирующее положение в литературе XX века. Сущность его писатель объяснил А.С. Суворину, отвечая на критику рассказа "Воры": "Вы браните меня за объективность, называя ее равнодушием к добру и злу, отсутствием идеалов и идей и проч. Вы хотите, чтобы я, изображая конокрадов, говорил бы: кража лошадей есть зло. Но ведь это и без меня давно уже известно. (...) Конечно, было бы приятно сочетать художество с проповедью, но для меня лично это чрезвычайно трудно и почти невозможно по условиям техники. Ведь чтобы изобразить конокрадов в 700 строках, я все время должен говорить и думать в их тоне и чувствовать в их духе (выделено нами. - Е.П. ), иначе, если я подбавлю субъективности, образы расплывутся и рассказ не будет так компактен, как надлежит быть всем коротеньким рассказам. Когда я пишу, я вполне рассчитываю на читателя, полагая, что недостающие в рассказе субъективные элементы он подбавит сам" (Чехов А.П. Собр. соч.: В 12т. М., 1960-1964. Т. 11. С. 411- 412; далее - только том и стр.).

Чеховский читатель свободен от "указующего перста" (выражение Ф.М. Достоевского) автора, авторской проповеди, из-за которой сам писатель не принимал некоторых произведений Л. Толстого, свободен от субъективности, которая, как писал Чехов в письме к брату Александру, есть "ужасная вещь", так как "выдает бедного автора с руками и ногами" (11, 14).

В чеховской манере нет ни открыто выраженной авторской позиции, ни всезнающего повествователя, хотя следы такового можно обнаружить. Например, события, о которых рассказывается в повести "Степь", представлены, главным образом, как воспринимаемые Егорушкой "здесь и сейчас", т.е. относящиеся к сюжетному настоящему или свершившиеся в прошлом, но оживающие в настоящем. Сведения

стр. 11

о мальчике ограничены тем прошлым, какое помнит девятилетний ребенок.

Однако повествователь, обладая эпическим всезнанием, иногда приоткрывает завесу над будущим своего персонажа. Например, после рассказанных стариком Пантелеем страшных историй, в которых обязательно фигурировали "длинные ножики" и чувствовался вымысел, повествователь замечает: "Теперь Егорушка все принимал за чистую монету и верил каждому слову, впоследствии же ему казалось странным, что человек, изъездивший на своем веку всю Россию, видевший и знавший многое, человек, у которого сгорели жена и дети, обесценивал свою богатую жизнь до того, что всякий раз, сидя у костра, или молчал, или же говорил о том, чего не было" (6, 80). Противопоставление "теперь - впоследствии" является знаком повествователя, находящегося над персонажами и поэтому знающего о них все.

Многие чеховские герои испытывают тоску по прошлому, которое в их воспоминаниях становится прекрасным. Подводчики, с которыми дядя оставил Егорушку, считают себя счастливыми в прошлом и несчастными в настоящем: "Пока ели, шел общий разговор. Из этого разговора Егорушка понял, что у всех его новых знакомых, несмотря на разницу лет и характеров, было одно общее, делавшее их похожими друг на друга: все они были люди с прекрасным прошлым и с очень нехорошим настоящим; о своем прошлом они, все до одного, говорили с восторгом, к настоящему же относились почти с презрением.

Русский человек любит вспоминать, но не любит жить; Егорушка еще не знал этого, и, прежде чем каша была съедена, он уже глубоко верил, что вокруг котла сидят люди, оскорбленные и обиженные судьбой. Пантелей рассказывал, что в былое время, когда еще не было железных дорог, он ходил с обозами в Москву и в Нижний, зарабатывал так много, что некуда было девать денег. А какие в то время были купцы, какая рыба, как все было дешево! Теперь же дороги стали короче, купцы скупее, народ беднее, хлеб дороже, все измельчало и сузилось до крайности. Емельян говорил, что прежде он служил в Луганском заводе в певчих, имел замечательный голос и отлично читал ноты, теперь же он обратился в мужика и кормится милостями брата, который посылает его со своими лошадями и берет себе за это половину заработка. Вася когда-то служил на спичечной фабрике;

Кирюха жил в кучерах у хороших людей и на весь округ считался лучшим троечником. Дымов, сын зажиточного мужика, жил в свое удовольствие, гулял и не знал горя, но едва минуло двадцать лет, как строгий, крутой отец, желая приучить его к делу и боясь, чтобы он дома не избаловался, стал посылать его в извоз, как бобыля, работника. Один Степка молчал, но и по его безусому лицу видно было, что прежде жилось ему гораздо лучше, чем теперь" (6, 70-71).

стр. 12

В сюжетное настоящее (теперь) вторгается прошлая жизнь героев (прежде, когда-то, в былое время), которая им самим представляется прекрасной. Повествователь в "Степи" еще не полностью скрыт за персонажами, он заявляет о себе, когда, выступая от собственного имени, не смешивает свою субъектно-речевую сферу с точкой зрения персонажей. Высказывание Русский человек любит вспоминать, но не любит жить принадлежит автору-повествователю, который обладает эпическим всезнанием. Это маркируется следующим образом: Егорушка еще не знал этого (что русский человек любит вспоминать, а не жить). Еще не знал... А в будущем узнает. Прошлое и будущее соединяются на глазах читателей. Повествователь, выступая в качестве субъекта наблюдения и субъекта речи видит прошлое и будущее героев с временной дистанции.

Но в целом такой тип повествователя не характерен для произведений Чехова. Ведущее положение в речевой структуре его поздних повестей и рассказов занимает фигура говорящего в третьем лице, появление которой означает, что рассказ о событиях ведется "в духе" героя, но "тоном" (голосом) незаметного повествователя, находящегося не над героями, а незримо рядом с ними. Иными словами, персонаж выполняет функцию субъекта сознания, повествователь - субъекта речи.

Так, начало "Скрипки Ротшильда" поражает своей неожиданностью, потому что сразу вводит читателя в поток сознания героя, имя которого будет названо чуть позже: "Городок был маленький, хуже деревни, и жили в нем почти одни только старики, которые умирали так редко, что даже досадно. В больницу же и в тюремный замок гробов требовалось очень мало. Одним словом, дела были скверные. Если бы Яков Иванов был гробовщиком в губернском городе, то, наверное, он имел бы собственный дом и звали бы его Яковом Матвеичем; здесь же в городишке звали его просто Яковом, уличное прозвище у него было почему-то - Бронза, а жил он бедно, как простой мужик, в небольшой старой избе, где была одна только комната, и в этой комнате помещались он, Марфа, печь, двухспальная кровать, гробы, верстак и все хозяйство"(7,364).

Формально говорит повествователь, так как слова персонажа не заключены в кавычки, не маркированы ксенопоказателями (от греч. xenos - чужой) типа частиц де, дескать, мол, якобы. Но говорит он "тоном" героя, передает его слова, даже не столько слова, сколько мысли. Именно от гробовщика исходят оценки: городка (хуже деревни), редких смертей его жителей (умирали так редко, что даже досадно), собственных дел (скверные). Яков не понимает смысла своего прозвища (это передает неопределенное наречие почему-то ), ему же принадлежит предположение, которое передается вводным словом

стр. 13

наверное, что в губернском городе у него был бы собственный дом и другое имя. Таким образом, происходит объединение "текстов" повествователя и персонажа, и основным структурно-речевым средством его реализации является несобственно-прямая речь. Если один человек говорит за другого, то он берет на себя коммуникативную ответственность за того, чьи слова, мысли, чувства он передает. В этом отношении показательно начало "Попрыгуньи": "На свадьбе у Ольги Ивановны были все ее друзья и добрые знакомые.

- Посмотрите на него: не правда ли, в нем что-то есть? - говорила она своим друзьям, кивая на мужа и как бы желая объяснить, почему это она вышла за простого, очень обыкновенного и ничем не замечательного человека.

Ее муж, Осип Степаныч Дымов, был врачом и имел чин титулярного советника. Служил он в двух больницах: в одной сверхштатным ординатором, а в другой - прозектором. Ежедневно от девяти часов утра до полудня он принимал больных и занимался у себя в палате, а после полудня ехал на конке в другую больницу, где вскрывал умерших больных. Частная практика его была ничтожна, рублей на пятьсот в год. Вот и все. Что еще можно про него сказать? А между тем Ольга Ивановна и ее друзья и добрые знакомые были не совсем обыкновенные люди. Каждый из них был чем-нибудь замечателен и немножко известен, имел уже имя и считался знаменитостью или же хотя и не был еще знаменит, но зато подавал блестящие надежды. Артист из драматического театра, большой, давно признанный талант, изящный, умный и скромный человек и отличный чтец, учивший Ольгу Ивановну читать; певец из оперы, добродушный толстяк, со вздохом уверявший Ольгу Ивановну, что она губит себя: если бы она не ленилась и взяла себя в руки, то из нее вышла бы замечательная певица; затем несколько художников и во главе их жанрист, анималист и пейзажист Рябовский, очень красивый белокурый молодой человек, лет двадцати пяти, имевший успех на выставках и продавший свою последнюю картину за пятьсот рублей, (...) затем виолончелист, у которого инструмент плакал и который откровенно сознавался, что из всех знакомых ему женщин умеет аккомпанировать одна только Ольга Ивановна (...). Еще кто? Ну, еще Василий Васильич, барин, помещик, дилетант-иллюстратор и виньетист, сильно чувствовавший старый русский стиль, былину и эпос (...). Среди этой артистической, свободной и избалованной судьбою компании, правда деликатной и скромной, но вспоминавшей о существовании каких-то докторов только во время болезни и для которой имя Дымов звучало так же безразлично, как Сидоров или Тарасов, - среди этой компании Дымов казался чужим, лишним и маленьким, хотя был высок ростом и широк в плечах. Казалось, что на нем чужой фрак и у него приказчицкая бо-

стр. 14

родка. Впрочем, если бы он был писателем или художником, то сказали бы, что своей бородкой он напоминает Зола" (7, 51- 52).

Приведенный отрывок характеризует субъектно-речевую сферу героини, для которой Дымов - обыкновенный, простой, ничем не замечательный человек, а она и ее знакомые, напротив, замечательные, необыкновенные, знаменитые люди. По ходу повествования мы убеждаемся в обратном. Понимает и видевшая постоянно великих людей во сне Ольга Ивановна, что ее муж был необыкновенный, редкий и, в сравнении с теми, кого она знала, великий человек. Но это открытие Ольга Ивановна сделала слишком поздно: Дымов умер. В слитном повествовании, т.е. в таком, в котором за счет несобственно-прямой речи происходит объединение "текстов" повествователя и персонажа, поэтому "зоны" внутритекстовых субъектов не отграничены одна от другой, а сложно переплетены, степень ответственности повествователя за героев большая, но все же не абсолютная. Отчуждение "я" (повествователя) от "другого" (персонажа) передается с помощью слов, формирующих субъективно-модальную и синтаксическую структуру текста с точки зрения персонажа ( впрочем, правда, а между тем, кажется, кажется, что ...); слов и словосочетаний со значением оценки - отрицательной оценки: простой, очень обыкновенный, ничем не замечательный (человек), ничтожная (практика), врач, какие-то доктора (неопределенное местоимение усиливает пренебрежение), чужой, лишний, маленький, приказчицкая бородка и др.; положительной оценки: не совсем обыкновенные (люди), знаменитость, блестящие надежды, большой, давно признанный талант, изящный, умный, скромный (человек), отличный (чтец), замечательная певица, деликатная, скромная (компания), художник, певец, артист, виолончелист и др.; разговорных синтаксических конструкций ( Вот и все. Что еще можно про него сказать?; Еще кто? ); разговорной частицы ну. Семантика этих элементов отсылает к персонажу, который назван в 3-м лице ( Ольга Ивановна, она ) . Здесь повествователь, используя речевые формы, характерные для персонажа, говорит и думает в его "тоне".

Иное дело "чувствовать в духе героя". В этом случае главным становится воспроизведение чувств, восприятий, ощущений героя, а не характерных для него субъектно-речевых форм, которые в речи повествователя или отсутствуют совсем, или сведены до минимума. То, что герой только переживал, но не перевел в план речи, хотя бы внутренней, передается повествователем в форме собственной речи. Например, в последней части "Убийства" автор совмещает свою точку зрения с точкой зрения персонажа, сливает свой голос с сознанием Якова Терехова: "Дрожа от осеннего холода и морской сырости, кутаясь в свой короткий рваный полушубок, Яков Иваныч пристально,

стр. 15

не мигая, смотрел в ту сторону, где была родина. С тех пор, как он пожил в одной тюрьме вместе с людьми, пригнанными сюда с разных концов, - с русскими, хохлами, татарами, грузинами, китайцами, чух-ной, цыганами, евреями, и с тех пор, как прислушался к их разговорам, нагляделся на их страдания, он опять стал возноситься к Богу, и ему казалось, что он, наконец, узнал настоящую веру, ту самую, которой так жаждал и так долго искал и не находил весь его род, начиная с бабки Авдотьи. Все уже он знал и понимал, где Бог и как должно ему служить, но было непонятно только одно, почему жребий людей так различен, почему эта простая вера, которую другие получают от Бога даром вместе с жизнью, досталась ему так дорого, что от всех этих ужасов и страданий, которые, очевидно, будут без перерыва продолжаться до самой его смерти, у него трясутся, как у пьяницы, руки и ноги? Он вглядывался напряженно в потемки, и ему казалось, что сквозь тысячи верст этой тьмы он видит родину, видит родную губернию, свой уезд. Прогонную (курсив автора. - Е.П. ), видит темноту, дикость, бессердечие и тупое, суровое, скотское равнодушие людей, которых он там покинул; зрение его туманилось от слез, но он все смотрел вдаль, где еле-еле светились бледные огни парохода, и сердце щемило от тоски по родине, и хотелось жить, вернуться домой, рассказать там про свою новую веру и спасти от погибели хотя бы одного человека и прожить без страданий хотя бы один день" (8, 59).

Особенности речи Якова не сохраняются (может быть, только разговорное слово погибель принадлежит герою), так как передается не речь, а мысли и чувства. В связи с этим границы между сознаниями повествователя и персонажа провести невозможно. Соединенными оказываются и оценки обоих субъектов, например, вера, обретенная Яковом, - настоящая, равнодушие людей - тупое, суровое, скотское - эти оценки не принадлежат одному Якову Ивановичу.

Из широко применяемого Чеховым типа повествования вышла литература XX века, в текстах которой лидирующее положение принадлежит несобственно-прямой речи. Чеховская манера письма, расширившая возможности художественного мышления, не отменила других. Однако чудо литературы, по словам французской писательницы С. де Бовуар, заключается в том, что "чужая истина становится моей собственной, не переставая от этого быть чужой", т.е. диалог повествователя (как заместителя автора) с читателем во многом зависит от умения писателя создавать художественный гибрид, в котором авторская речь органично взаимодействует с чужой.

Липецк


© library.md

Permanent link to this publication:

https://library.md/m/articles/view/-Говорить-и-думать-в-тоне-героев

Similar publications: LMoldova LWorld Y G


Publisher:

Maria GrosuContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://library.md/Grosu

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Е. А. ПОПОВА, "Говорить и думать в тоне героев..." // Chisinau: Library of Moldova (LIBRARY.MD). Updated: 29.07.2024. URL: https://library.md/m/articles/view/-Говорить-и-думать-в-тоне-героев (date of access: 24.04.2025).

Found source (search robot):


Publication author(s) - Е. А. ПОПОВА:

Е. А. ПОПОВА → other publications, search: Libmonster RussiaLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Rating
0 votes
Related Articles
You don't have to be afraid of spies
16 hours ago · From Moldova Online
Что в Молдове, что в России - одни и те же проблемы...
6 days ago · From Moldova Online
Moscow State University with a view of the Black Sea
10 days ago · From Moldova Online
РЕЛИГИОЗНОСТЬ ВСЕГДА СЛУЖИЛА ИМПУЛЬСОМ ДЛЯ ПРОЯВЛЕНИЯ МУЖЕСТВА
20 days ago · From Moldova Online
Закон. Ваш Адвокат
Catalog: Право 
20 days ago · From Moldova Online
МЕТОДИЧЕСКИЙ КЛАСС: УСТАВЫ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ. ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ
21 days ago · From Moldova Online
КАК ПОЛОМАЕШЬ, ТАК И ПОТОПАЕШЬ...
22 days ago · From Moldova Online
Ретроспектива
24 days ago · From Moldova Online
"ЗАЩИТИТЬ В ВОИНЕ ПРАВА ЧЕЛОВЕКА"
26 days ago · From Moldova Online
Губернатор Алтайского края Александр СУРИКОВ: "Болит душа за Россию"
27 days ago · From Moldova Online

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBRARY.MD - Moldovian Digital Library

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Libmonster Partners

"Говорить и думать в тоне героев..."
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: MD LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Moldovian Digital Library ® All rights reserved.
2019-2025, LIBRARY.MD is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Moldova


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android