Libmonster ID: MD-517
Author(s) of the publication: Д. КРИШТО

Венгерская историческая наука в последние десятилетия предприняла несколько попыток дать представление о населении восточнославянской (русской) этнической принадлежности в IX-XIII ст. в Карпатах. Большую помощь в этом оказали сообщения Анонима, автора "Деяний венгров" начала XIII в., написавшего о венграх, находившихся в Киеве и затем отправившихся для "обретения Родины": "Подобным образом многие из Руси также присоединились к вождю Алмошу, пришли вместе с ним в Паннонию, и их потомки в различных местах до сегодняшнего дня живут в Венгрии" [2. I. 47. old.]. Я. Мелих в этом сообщении Анонима узрел историческое зерно, но в то же время обратил внимание на следующее: "События XI-XII вв, как на Руси, так и в Венгрии сделали возможным, чтобы в нашу страну пришли русские поселенцы" [3. 155 - 157. old.]. Из распространенности в Карпатском регионе населенных пунктов с названием Орос, Ороси и т.п. (Orosz, Oroszi), (т.е. Русь, Русский. - Прим. перев.) он сделал вывод, что переселение осуществлялось здесь "не одновременно, не единой массой и не на одну определенную территорию... Такое расселение одноязычного народа подтверждает, что его проникновение происходило в разное время", т.е. "русские села возникали в нашей стране как до татарского нашествия, так и после него" [3. 165. old.] (см. также: [4. 338 - 339. old.]). Э. Маюс исследовал топонимы, которые образовались от этникона с помощью суффикса -i и определил, что села с названиями Чехи, Немети, Ороси (Csehi, Nemeti, Orozi) и т.д. находились в королевских владениях, что они были основаны волею королевской власти. В XI-XII вв. венгерские короли расселяли пришлые этносы не единой массой, а "рассеивали пришельцев", т.е. стремились к их ассимиляции [5. 268 - 270. old.]. Д. Дерффи в работе, опубликованной в 1958 г., вслед за Анонимом считал возможным, что присоединение к венграм русских (восточных славян. - Прим. перев.) могло произойти даже у Киева, значит еще до прихода венгров в регион Карпат, но он допускает также, что это могло произойти и в конце Х в., когда "согласно сообщению древнерусской летописи под 996 г. 2 , между князем Руси и королем Иштваном (в "Повести временных лет" - Стефаном. - Прим. пер.) были хорошие отношения". Во всяком случае, в одном из западных источников, в "Хильдесхемских Анналах", сын Иштвана Имре упоминается в качестве dux Ruizorum, в которых Д. Дерффи видел русских. Трактуя этникон "орос" как "стражник, телохранитель", в этом значении документально подтвержденный для более поздней эпохи, он пришел к выводу, что


Кришто Дюла - академик Венгерской академии наук.

1 Вариант статьи на венгерском языке см. [I].

2 В действительности Иштван I был коронован в 997 г. - Прим. перев.

стр. 22


оросы князя Имре и основа дружины телохранителей короля Иштвана в основном состояли из оросов (русичей). По его определению, суффикс -i в топонимах Ороси, однако, говорит о русских поселениях XI-XII вв. [6. 58, 71, 574 - 577. old.]. Подобную позицию занял Д. Дерффи и в пока единственном появившемся в печати томе составленной им исторической географии эпохи династии Арпадов. Относительно поселения Орос в комитате Абауй он отмечал: "Название свое могло получить от поселенных здесь русских"; об Ороси в комитате Берег: "Свое название предположительно получило от поселенных вблизи замка русских иобагинов, несших военную службу"; о селениях Ороси в комитате Барш: "Название получило от поселившихся здесь русских (телохранителей короля?)"; тогда как о селе Орос в комитате Бихар замечал: "Военное поселение русичей, возможно, периода племенных топонимов" [7. 126, 465, 546, 649. old.].

Отечественная историческая наука на протяжении истекших десятилетий сделала ряд важных выводов в отношении присутствия в Венгрии русских в эпоху Арпадов. Господствующим стало мнение, согласно которому значительные группы русичей попали в Венгрию на очень раннем этапе истории. Получило общее признание суждение, что они были расселены королем в таких местах, которые впоследствии получили названия, отражающие этническую принадлежность жителей - выходцев из Руси. Э. Маюс сформулировал это следующим образом: не требует объяснений, что названия сел Чехи, Хорваты, Немети, Ороси свидетельствуют о том, что их жителями были чехи, хорваты, немцы, русские. Мала вероятность того, что названия сел, совпадающие с этниконами, происходили бы от антропонимов, поэтому Э. Маюс в 1939 г. писал: "Мы полагаем, что после полного изучения документальных материалов или детального исследования отдельных местностей относительно тех сел, происхождение названий которых еще вызывает сомнение, можно будет доказать, что они происходят не от личных имен отдельных людей - Хорвата, Чеха и Ороса, а хранят память о множестве семей чужого происхождения" [5. 266, 273. old.]. Согласно современным исследованиям присутствие большого числа географических названий Орос, Ороси и т.п. в конечном счете автоматически означает, что выходцы из Руси в эпоху Арпадов были представлены в Венгрии в относительно значительном количестве.

Исследование мотиваций образования топонимов, однако, показывает, что из географических названий нельзя делать выводы подобного рода. Прежде всего не следует упускать из виду, что этническая принадлежность жителей является в ряду многочисленных всего лишь одним из мотивов присвоения местности наименования. Следовательно, в отношении географических названий нельзя выдвигать такую исследовательскую претензию, будто они стопроцентно показывают, где жили русичи в Венгрии в эпоху династии Арпадов. Нельзя сбрасывать со счетов, что происхождение топонимов является консервативным и поэтому не может точно отражать также и перемены, имевшие место в этническом составе населения. Поэтому не следует удивляться тому, что уже в раннем средневековье, в XI в., известно поселение, в котором жили печенеги, тем не менее оно носило название Тасар, Населенный пункт Шид (Sid) в комитате Валко в конце XIV в. считался селом русских (possessio rutenorum), но его название не отражает этнической принадлежности жителей села того времени. В топонимии не сохранились следы и тех русских (genere Rutheni), о которых в 1214 г. жители села Бан возле замка Красна утверждали, что они именно такой принадлежности. Втянутые в судебные разбирательства, они, однако, смогли доказать свою принадлежность к лично свободной категории людей, из чего можно сделать вывод, что они, возможно, были королевскими поселенцами, привилегированными русичами [8. 64 - 65. old.].

Проблема этнической принадлежности интересно отражается и в параллельной топонимии, явлении, когда разные этнические общности одновременно по различным мотивам называют одну и ту же местность по-разному. Так, трансильванский населенный пункт Сердахей (современный Mercurea Sibiului) немцы называли Reussmarkt, а в конце XIII в. он встречается также под наименованием Ruhcmark, Ruzmark [9. 13,

стр. 23


13. old.; 10. 252. old.; 11. 390. old.]. Следовательно, этому населенному пункту как венгры, так и немцы дали название по ярмарке, но если венгерское название говорит о ярмарке по средам (это отражается и в румынском названии), то немецкое Reussmarkt, т.е. "русская ярмарка", по невыясненным причинам связывает его с русскими. Купцы из Руси, и это находит подтверждение, бывали в Венгрии в эпоху Арпадов. В одной из подложных грамот 1214 г. говорится, что Салонта комитата Боршод, вольные ярмарки (liberum forum) которой на рубеже XII-XIII вв. посещали купцы из Руси, в результате одного судебного разбирательства попала в собственность этих купцов, которые продали ее [12. 13 - 14. old.; Ю. 252. old.; 11. 390. old.]. Трансильванский Reussmarkt и присутствие русских купцов в Боршоде показывают: в возникновении населенных пунктов, в названии которых присутствует Орос-, играло роль далеко не только создание королевских поселений. Это подтверждается и другими примерами. В одном из документов 1177 г. говорится о доме человека в комитате Темеш, принадлежавшего к русскому этносу (domus Ruteni). Предполагалось, что из этого ядра возникло средневековое село под названием Ороси [8. 63. old.]. Если это соответствует действительности, то мы имеем подтверждение того, что о селах под названием Ороси (Чехи, Хорваты и т.п.) нельзя говорить как о поселениях с многочисленным русским (чешским, хорватским и т.п.) населением.

Впрочем, русская этническая принадлежность владельца могла служить достаточным основанием для того, чтобы возник населенный пункт с названием Орос, Ороси и т.п. Относительно упоминавшегося села Шид в комитате Валко, которое документ 1393 г. называет селом русских, выясняется, что его прежним владельцем был этнический русский (similiter Ruteni) Михай, сын Петра, не оставивший после себя наследников [13. 3021. szam.]. Очевидно, что возможна существенная связь между упомянутым наименованием поселения в качестве русского поселка и этнической принадлежностью скончавшегося без потомства владельца (а возможно, прежних владельцев). Д. Дерффи пишет: "В 1279 г. упоминается в Семере один владелец по фамилии Вруз (Vruz), который обменял свой одноплуговый земельный участок на другую землю в том же комитате (комитате Боршод. - Прим. перев.). В 1333 г. Семере соседствовало с землевладением Орос, которое, видимо, получило свое название от упомянутого Вруза". Это означает никак не меньше того, что антропоним мог дать название местности. Нельзя обойти молчанием и то, что Д. Дерффи бихарскую местность, название которой звучит как Орос (первое сведение о ней относится к началу XIII в.), квалифицирует в качестве "русского военного поселения", которое уходит корнями "возможно, в период племенной топонимии", т.е. в X в. [7. 649, 797. old.]. Во всяком случае, учитывая боршодский пример, нельзя исключать того, что и в данном случае мы имеем дело с топонимом, происшедшим от антропонима.

Предыдущие исследования уже показали, что отдельные географические названия с суффиксом -i (т.е. в форме Ороси), возникшие, как считалось ранее, в XI-XII вв., на деле имеют также более позднее происхождение. Согласно Э. Маюсу, "современный населенный пункт Кишороси (Kisoroszi), расположенный на острове Сентэндреи, который, возможно, и есть упоминавшийся в конце XIV в. Орос комитата Пилиш, ...предположительно, является результатом более позднего переселения. Очевидно, таким же можно представить себе возникновение Дивеньороси (Тхранова) в комитате Ноград, у зойомской границы" [5. 282. old.]. В общей сложности в нашем списке географических названий насчитывается 74 топонима Орос- (или же Русь- , немецкое Реусс-, румынское Руш-), в отношении большинства которых нельзя определить ни непосредственных мотивов присвоения названия, ни точной даты возникновения поселения. Большинство из них (прежде всего топонимы с окончаниями -фалу, -фалва, -фа, -дорф) вряд ли принадлежит к географическим названиям раннего пласта. Об остальной же их части, как свидетельствуют приведенные и находящиеся в нашем распоряжении примеры, можно сказать: с позиции мотивов присвоения названий они

стр. 24


не могут быть квалифицированы как единые. Одни из них получили свое название от русских купцов, от отдельных представителей древнерусского этноса, владевших собственностью, или от имени Орос, и лишь в весьма скромных масштабах можно предположить, что венгерские короли сознательно переселяли значительное русское население в Венгрию.

Своеобразной вехой пребывания русских в Венгрии периода Арпадов является титул герцога Имре - dux Ruizorum, точнее, его толкование Д. Дерффи. Загадку dux Ruizorum Дерффи попытался решить следующим образом: "По данным "Хильдесхеймских Анналов" того времени, при смерти Имре в 1031 г. имел титул dux Ruizorum. На вопрос, что означало таинственное звание, ответ дает титул очередного наследника престола. После смерти Имре король Иштван, теперь уже в обход всей династии, своим наследником определил сына своей старшей сестры, венецианца Петера Орсеоло, которого, согласно "Легенде об Иштване" (имеется в виду Житие Иштвана. - Прим. перев.), он и назначил вождем своего войска (exercitui suo prefecerat ducem). Под этим принято понимать королевских телохранителей. Dux Ruizorum -вождь русских - во всяком случае совпадает с dux exercitus regis, вождем королевских войск или телохранителей. Решение дает старое венгерское слово orosz, которое, согласно словарю Париз-Папаи 1767 г., означало следующее: "oroz: Janitor, Satelles; ein Thorhuter, Portner, Trabant". Такого рода толкование слова orosz, наряду с его современным толкованием как этникона, можно найти на протяжении всего средневековья. Итак, согласно Д. Дерффи термин dux Ruizorum являлся титулом руководителя королевских телохранителей, которых называли также русью. А то, что основным этническим элементом королевской гвардии "являлись русские (русь), выражает и то, что название народа стало и названием профессии"" [6. 574, 577. old.].

Загадка dux Ruizorum издавна занимает венгерскую историческую науку. Хотя Д. Паулер уже почти сто лет тому назад выразил свою позицию, согласно которой термин dux Ruizorum "это недоразумение, которое нередко встречается у средневековых летописцев, или является какой-то опиской и не заслуживает такого большого количества часто остроумных комбинаций, которые тратят на его толкование ученые и неучи" [14. 530. old.], мнение этого авторитетнейшего ученого не помешало тому, чтобы предпринять новые попытки для решения этой загадки. Источником неопределенности в толковании является спорное значение части ruiz в титуле dux Ruizorum. X. Марцали считает, что ruiz относится к австрийцам, ибо "русские даже в XII в. называли австрийцев ruiz" [15. 74. old.]. В толковании Д. Дерффи "формула "Ruiz" соответствует ... средневерхненемецкому выражению "Ruize" (русский)" [6. 574. old.]. Мы склоняемся к решению, предлагаемому Д. Дерффи, т.е. под титулом dux Ruizorum подразумеваем "вождя (князя) русских", где термин Ruiz мог быть выведен из деформированного Riuz, как предполагает Дерффи, или же из слов Ruz, Ruzz. Во всем остальном, однако, мы не можем принять подробно процитированные доказательства Дерффи, точнее - его окончательный вывод.

Существуют два обстоятельства, которые опровергают возможность обозначенного Д. Дерффи объяснения. Во-первых, ошибочен исходный посыл, согласно которому таинственный титул dux Ruizorum можно объяснить "титулом последующего наследника престола". "Большая легенда об Иштване" не оставляет сомнений в том, что назначение племянника Иштвана Петера наследником и вождем королевской гвардии произошло не одновременно. Согласно хронологии "Легенды", в 1031 г. скончался "теперь уже единственный сын" Иштвана - Имре, которого Иштван считал своим преемником на престоле и всеми силами стремился к тому, чтобы "после него тот [Имре] возглавил государство". Он скорбел по любимому сыну, а затем "всем своим существом предался поискам милосердия Божьего". Он одаривал церковь и священнослужителей, "все свои денежные доходы... тратил на паломников, вдов, сирот". А когда "лихорадка уложила его в постель и уже не было сомнений в приближающейся смерти, призвал к себе епископов и вельмож, славивших Христа в его

стр. 25


дворце; сначала обсудил с ними, чтобы вместо него королем избрали сына его старшей сестры Петера, родившегося в Венеции, которого он уже раньше пригласил к себе и назначил вождем своих войск; затем по-отечески призвал их беречь истинную веру" [2. II. 390 - 392. old.] 3 . Последняя цитата на латыни двояко, отчасти словами "iam dudum", а отчасти формой "praeterium perfectum" (от глагола prefecerat), однозначно показывает: выдвижению Петера королем предшествовало его поставление во главе королевских войск. Это само по себе доказывает, что возведение в наследники престола и руководство королевскими войсками не были тесным образом связаны друг с другом. Еще более очевидным становится это, если, в отличие от хронологии "Большой легенды об Иштване", но в соответствии с хронологией, подсказанной фактами той эпохи (имеется в виду прежде всего покушение со стороны Вазула), мы приходим к выводу о том, что Иштван непосредственно после смерти сына Имре выдвинул своим наследником Петера [16. 20. old.; 17. 376 - 380. old.] 4 , который до этого, возможно уже с 1026 г., т.е. со времени своего пребывания в Венгрии, возглавлял королевские войска. Если это так, то Имре в 1031 г. не мог стоять во главе королевских войск, следовательно, титул dux Ruizorum не мог означать ранг руководителя королевских войск (по терминологии Дерффи - королевской гвардии телохранителей).

Во-вторых, совершенно невероятно, чтобы этникон орос уже до 1031 г. означал бы 'стражник' или 'телохранитель', т.е. превратился бы в название занятия. Данные об этом появляются значительно позже, начиная с XVI в., в частности, в словаре Калепинуса, где существительное орос означает 'стражник, Turhiiter' [20. 1093. old.]. В качестве аналогии можно сослаться на слово Schweizer ("швейцарец"), которое в XVI в. получило также значение "стражник". X. Геккеньян также считает, что этникон орос лишь в позднее средневековье стал при дворе венгерского короля обозначением человека, исполнявшего функции телохранителя или стражника, стоявшего у двери [21. 66. old.]. Важно подчеркнуть, что возражения наши вытекают не из общих соображений и ни в коем случае не из того, что якобы на раннем этапе из этниконов не могли возникать названия, выражающие профессиональные занятия. Точным доказательством тому может служить один из зоборских документов 1111 г., в котором казначеев королевской казны "по-венгерски" называли кализами [22. 42. old.], хотя изначально кализ - этникон одного из иранских народов. Наши данные о превращении этникона орос в выражающие профессиональное занятие лексемы "стражник" и "телохранитель" от dux Ruizorum "Большой легенды" отделяют полтысячелетия.

Ввиду отсутствия доказательств, мы вынуждены считать совершенно невероятным, чтобы вторичное значение, документально подтвержденное лишь начиная с XVI в., существовало и за 500 лет до этого. Более того, мы располагаем данными, которые почти полностью исключают такую возможность. Из специальной литературы нам известен документ 1326 г., согласно которому в Надьороси Ноградского комитата "первых жителей" "король Калман пригласил из Галиции, сделав их стражниками при королевском дворе" [23. 597. old.]. Из исследования Дерффи нам известно, что венгерские короли в XV-XVI вв. (Матяш, Уласло II, Лайош II) освобождали жителей Надьоросфалвы и Кишоросфалвы комитата Новград от уплаты налогов с условием, - как это записано в тексте их привилегии от имени короля, - что "наши оросы ... на собственном содержании предоставляют королевскому двору двух стражников или камерариев" [6. 574 - 575. old.]. Пример Надьороси ярко показывает: инициатива пригласить из Галицкой Руси представителей русского этноса для исполнения при дворе обязанностей стражников принадлежала королю Калману. Можно пред-


3 Критическое место в латыни: "cum eis tractavit de substituendo pro se rege, Petro videlicet sororis sue filio, guem in Venetia genitum ad se vocatum iam dudum exercitui suo prefecerat ducem, deinde monuit cos peterne fidem orthodoxam servare" [2. II. 392 old.].

4 Другая хронология у Б. Хомана [18. 94. old.] и И. Сегфю [19. 94. old.].

стр. 26


положить, что наряду с королем Калманом (1095 - 1116), имевшим русскую жену, с таким же основанием речь могла идти и о Калмане - младшем брате короля Белы IV, который в начале XIII в. являлся королем Галицким, а позже, сохранив свой королевский титул, стал князем Славонии. Будучи галицким правителем, он, очевидно, имел возможность привести с собой с русских территорий местных жителей, ведь точно известно, что в 1215 г., когда новгородский князь Мстислав временно покорил Галицкое королевство Калмана, тот со своими галицкими приверженцами нашел убежище в Венгрии [24. 335. old.; 25. 1116 - 1242. old.]. Следовательно, существовала практика, когда короли (королевские князья) приглашали к себе к качестве стражников русских, но эти сведения относятся к периоду не ранее XII в., а скорее даже к началу XIII в. Хотя для того, чтобы подобная практика стала правилом, потребовалось, чтобы русичи систематически выполняли функции телохранителей. Это подтверждается, в частности, предписаниями венгерских королей XV-XVI вв. для русских жителей Надьороси и Кишороси, а также расширением значения этникона орос. Для того, чтобы в венгерском языке слово кализ стало обозначением казначея королевской казны, а русский - стражника, телохранителя, потребовалось, чтобы кализы систематически выполняли административные функции в королевской казне, и русские столь же постоянно стояли в качестве стражи у дверей королей и королевских князей, образуя корпус телохранителей.

С нашими рассуждениями хронологически согласуется то обстоятельство, что стражников, охранявших королевские двери - собственно говоря, мастеров королевской стражи как придворных сановников, - мы встречаем самое раннее с 1260 г., когда у короля Белы IV и его соправителя Иштвана появились предводители стражи {janitor) [26. 670. old.]. Настоящих стражников или телохранителей была всего лишь горстка, и корпус телохранителей, видимо, ни в XI в., ни позже нельзя отождествлять с королевским войском; данные XIII в. - когда во главе стражников стояли состоятельные рыцари - показывают: корпус не имел столь значительной роли, чтобы пост руководителя стражи занимал сам наследник престола. Таким образом, титул dux Ruizorum не может указывать на пост руководителя королевских телохранителей древнерусского этнического происхождения, поскольку у этникона орос в начале XI в. еще не было приобретенного впоследствии значения, касающегося рода занятий, а также потому, что институт стражи из восточнославянских этнических элементов берет свое начало на целый век или два века позже, чем титул dux Ruizorum.

Представляется, что этот титул герцога Имре попросту соответствует титулу "вождь (князь) русских". Означает ли это, что в Венгрии в начале XI в. единой массой жили русичи, во главе которых стоял Имре, определенный Иштваном в качестве наследника престола? Однозначно утвердительный ответ давал на этот вопрос В. П. Шушарин: "При Иштване I, в какой-то мере, видимо, сохранилась обособленность тех территорий, которые находились под управлением отдельного властителя. Об этом можно судить на основании того, что Имре, сын Иштвана, управлял отдельной территорией, где поселились восточные славяне, древние русы (русичи). "Хильдесхеймские Анналы" сохранили титул князя русов (dux Ruizorum)" [27. С. 122]. Мы также считаем: Имре стоял во главе поселившихся единой массой представителей древнерусского этноса, которые должны были обладать серьезным политическим весом, раз во главе их Иштван поставил своего наследника. Заселенная русскими территориями упоминается в одном из западных источников XII в., который сообщает нам, что зальцбургский епископ отправил своего посла к венгерскому королю (к Иштвану II или Беле II), "который в то время находился в марке русских" [29]. Д. Паулер полагал, что "marchia Ruthenorum", место пребывания короля, находилась на территории старого княжества Алмоша, т.е. на территории дуката XI в., которое располагалось вблизи русской границы, и искал эту марку в комитате Земплен, в южной части комитата Унг или в районе Эгера [14. 239, 476. old.]. B.T. Пашуто также высказался в том смысле, что речь идет о территории вблизи венгерско-русской

стр. 27


границы в районе Карпат, заселенной смешанным населением [29. С. 334] 5 . По нашему мнению, русская марка, строго говоря, есть пограничная область, такая же пограничная территория, как Серем, который в средние века назывался в том числе и маркой (Marchia Rutenorum) [32. 338 - 339. old.]. Учитывая это обстоятельство, тех русов, во главе которых стоял Имре, следует искать в какой-то пограничной области средневековой Венгрии. Наряду с северо-восточными территориями (упомянутых Паулером комитатов Земплен, Унг), что было бы естественно предположить, нужно серьезно считаться с западными пограничными территориями.

Аноним, говоря о вожде Золте, сыне Арпада, и о Западной Венгрии, писал: "Чтобы в последней провинции возвести замок, он эту задачу поставил перед русскими, которые вместе с его дедом, вождем Алмошем, пришли к Паннонию [2.1. 113, 180. old.]. На Упомянутой Анонимом западновенгерской территории находился Оросвар (современный Русовце). Учитывая, что Оросвар, по всей вероятности, именно под таким названием существовал при Анониме [23. III. 676. old.], вряд ли можно сомневаться в том, что он отождествлял Оросвар именно с замком, возведенным русскими в Х в. Следуя Анониму, нельзя определить, разместил ли мастер П. русских в раннюю эпоху в районе Оросвара потому ли, что именно это подсказывало ему географическое название, либо потому, что русские в эпоху Анонима жили именно там. Хотя в венгерской топонимии не так часто встречается конструкция "этникон + -вар", однако имеющиеся Козарвар (Kozarvar), Саксониабара (Saxoniauara), Сасвар (Szaszvar) [9. 12, 29. old.] не исключают наличия таковых. Существует реальность того, что с точки зрения мотивации присвоения названия в топониме Оросвар следует искать в первую очередь не антропоним, а самоназвание этноса. Топонимия района Оросвара определенно показывает, что некогда на этой территории жили славяне. По мнению Э. Моора, топонимия междуречья Лейты и Дуная полностью славянская и венгерская. Название Олона в районе Оросвара прямо указывает на его русское происхождение. О том, каким образом появились здесь русичи, Моор высказался следующим образом: в раннюю эпоху Арпадов какой-то венгерский король для охраны главной дороги, соединяющей Овар - Хайнбург - Вену, поселил здесь русских в качестве пограничников, после чего центр этой области получил название Оросвар [33. 39, 259. old.]. По сути подобную точку зрения представлял также И. Книежа. По его мнению, географические названия славянского происхождения встречаются главным образом на участке от Кимле до Оросвара, вдоль Малого Дуная, и в непосредственной близости от него. Об Оросваре, судя по названию, можно предположить, что его жителями являлись те русские гости, которых поселил здесь кто-то из венгерских князей. Книежа, вслед за Н. Феттихом, упоминает, что имеются археологические находки, которые кажутся славянскими [34. 425. old.], однако в ходе проведенных позднее, в 1942 - 1943 гг., раскопок был обнаружен полностью сохранившийся скелет лошади [35. 64 - 65. old.], что ставит под сомнение данное предположение.

Можно, таким образом, полагать, что Имре стоял во главе тех русских, которых до 1031 г. поселили единой массой у западных границ Венгрии. Точное время заселения определить невозможно, и 1031 г. служит всего лишь условной датой (terminus ante quern). Чем можно объяснить то обстоятельство, что наследник Иштвана возглавил русских, живших в Западной Венгрии? Имре не считался маркграфом, т.е. паном (marchio, comes confinii) пограничного комитата или марки (об этом см.: [36. 170. old.; 29. 93]. Очевидно, привилегированные русские в первые десятилетия XI в. оказались за рамками формировавшейся системы комитатов и, являясь привилегированным, живущим единой массой этносом, имели своего руководителя. Аналогию титулу dux Ruizorum "вождь (князь) русских" в более раннюю эпоху, в середине X в., можно найти


5 В советской краеведческой литературе встречается предположение, что территория Закарпатской области Советского Союза (Закарпатье) в XI-XIII вв. имело самостоятельное управление (дукс Руизорум), что якобы является доказательством проживания там большого числа славян. Об этом см.: [30. 14. old.]. Новое обобщение истории Закарпатья начала века см.: [31].

стр. 28


в титуле вождя трех каварских племен, и позже - в титулах ишпанов секеев и саксов [37. 174 - 175. old.; 12. IV. I. 22; 23.1. 34].

Западногерманские русичи приобрели большой политический вес не только благодаря своей роли по защите границ, но также и из-за наступивших в середине 1020-х годов перемен в венгеро-германских отношениях. В 1024 г. скончался шурин Иштвана император Генрих II, и на германском престоле его сменил Конрад II, который поставил точку в мирных и дружественных венгеро-германских отношениях, характерных для нескольких прежних десятилетий, и открыто стремился к подчинению, даже завоеванию Венгрии. Его враждебные намерения ясно проявились уже тогда, когда после смерти в 1026 г. баварского князя Генриха Люксембургского на баварский престол вместо Имре, который по материнской линии происходил из баварской княжеской семьи, Конрад II посадил собственного сына, впоследствии императора Генриха III [28. 358]. Готовилось нападение германской империи на Венгрию. Не исключено, что эта политическая ситуация породила титул dux Ruizorum герцога Имре, когда особенно важной стала защита западных границ.

В этом вопросе Х. Марцали занял следующую позицию: в результате германо- венгерской войны 1030 г. немцы отказались от территории между Лейтой и Фишей, а также между устьем Фиши и Моравой, и эту населенную австрийцами территорию Иштван отдал в управление Имре, о чем и говорит титул dux Ruizorum, ведь - согласно Марцали - в этом титуле отражается русское название австрийцев - ruiz [15. 74. old]. Если бы Марцали был прав, Имре должен был бы носить титул dux Ruizorum лишь очень короткое время, ведь мирный договор, по которому германские территории перешли венграм, был заключен летом 1031 г., а Имре скончался уже 2 сентября 1031 г.

Мы также не считаем, что титул dux ruizorum имел свою предысторию или продолжение. Возникшей во второй половине 1020-х годов на германо-венгерской границе опасной ситуацией объяснялось то, что защищавших границы русских временно возглавил член королевской семьи, которому предсказывали славное будущее. С кончиной Имре исчез и сам титул, специально учрежденный для него, а западновенгерские русичи постепенно влились в комитатскую структуру Венгрии, о чем свидетельствует номенклатура XII в. - "marchia Ruthenorum". Спустя несколько веков западновенгерские русичи были ассимилированы, о чем говорит появление наряду со славянской (русской) топонимией и топонимии венгерской.

В завершение нашего исследования можно констатировать, что от поселения русичей единой массой в Западной Венгрии до 1031 г. необходимо отделить те данные (прежде всего топонимы), согласно которым в разных точках страны разбросанно можно было встретить русских и их поселения. Они лишь частично являлись королевскими поселениями, появление остальных стало результатом стихийного переселения или торговой деятельности. Топоним Орос- сам по себе еще не означает сознательного переселения королем большой массы русского этноса или совсем раннего заселения. В то же время происхождение географического названия Орос- от антропонима Орос ставит под вопрос и то, жили ли вообще русские в данной местности, за исключением человека, по имени которого она и была названа. Результаты нашего исследования обращают внимание на необходимость проведения тщательного анализа в каждом конкретном случае.

Перевод Б. Желицки

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. KristoG. Tanulmanyok az Arpad-korrel. Budapest, 1983.

2. SRH I.

3. MelichJ. A honfoglalaskori Magyarorszag. Budapest, 1925 - 1929.

стр. 29


4. Melich J. Nehany magyar n6pnevrol // Magyar Nyelv, 1909.

5. Mdlyusz E. A kozepkori magyar nemzetisegi politika // Szazadok, 1939.

6. Gyorffy G. A magyar nemzetsegrul a varmegyeig, a torzstui az orszagig // Szazadok, 1958.

7. GY. I.

8. Kristo G. Szempontok a korai helyheveink torteneti tipologiajahoz // Acta Universitatis Szegediensis de Attila Jozsef nominatae. Acta Historica. Szeged, 1976. Т. LV.

9. Kristo G., Makk F., Szegfu L. Adatok a "korai" helyneveink ismeretehez I // Acta Universitatis Szegediensis de Attila Jozsef nominatae. Acta Historica. Szeged, 1973. Т. XLIV.

10. Kniezsa I. Keletmagyarorszagi helynevei. Magyarok es romanok I. A Magyar Tortenettudomanyi Intezet Evkonyve. Budapest, 1943.

11. Coriolan Suciui Dictionar istoric al local itatdor din Transilvania I. Bucuresti, 1967.

12. F. VII. 5. 208.

13. Zsigmondkori okleveltar I. (1387 - 1399). Magyar Orszagos Leveltar Kiadvanyai II. Forraskiadvanyok I. Budapest, 1951.

14. Pauler G. A magyar nemzet tortenete az Arpadhazi kiralyok alatt I. Budapest, 1893.

15. Marcza U H. Magyarorszag tortenete. Budapest, 1911.

16. Megjegyzesek az un. "poganylazadasok" kora tortenetehez //Acta Universitatis Szegediensis de Attila Jozsef nominatae. Acta Historica. Szeged, 1965. Т. XVIII.

17. Gyorffy G. Istvan kiraly es miive. Budapest, 1977.

18. Hdman B. (Szekfu Gyula). Magyar tortenet I. Budapest, 1935.

19. Szegfil L. Gellert, marosi piispok // Vilagossag. 1976.

20. A magyar nyelv t6rteneti-etimol6giai szdtara II. Budapest, 1970.

21. Gockenjan H. Hilfsvolker und Grenzwacshter im mittelalterlichen Ungarn. Wiesbaden, 1972.

22. Fejerpataky L. Kalman kiraly oklevelei. Ertekezesek a torteneti tudomanyok korebol. XV. kot., 5. sz. Budapest, 1892.

23. CS. I. 93;

24. Hodinka A. Az orosz evkonyvek magyar vonatkozasai. Budapest, 1916.

25. Kristo G. Magyarorszag tortenete. (kezirat).

26. Wertner M. Az Arpadkori udvari tisztviselok sorozata // Tortenelmi Tar, 1899.

27. История Венгрии. М., 1971. Т. I.

28. Cat. font. 2326.

29. Пашуто В. Т. Внешняя политика Древней Руси. М., 1968.

30. Nemeth P. Borsova hatarvarmegye kialakulasa. A Kisvardai Varmuzeum Kiadvanyai 5. Debrecen, 1975.

31. Балагура Е. А., Пеняк С. И. Закарпаття - земля словянсыса. Ужгород, 1976.

32. Gyorffy G. A szavaszentdemeteri gorog monostor XII. szazadi birtokosszeirasa // A Magyar Tudomanyos Akademia Tarsadalmi-Torteneti Tudomanyok Osztalyanak Kozlemenyei. 1952.

33. Moor E. Westungarn im Mittelalter im Spiegel der Ortsnamen. Szeged, 1936.

34. Kniezya I. Magyarorszag nepei a XI-ik szazadban. Emiekkonyv Szent Istvan kiraky halalanak kilencszazadik evfordulojan II. Budapest, 1938.

35. Feher G., Ery K., Kralovanszky A. Kozep-Duna-medence magyar honfoglalas- es kora Arpad-kori siremlekei. Leietkataszter. Szoke Bela szerk. Budapest, 1962.

36. Zdvodszky L. A Szent Istvan, Szent Laszlo es Kdlman korabeli torvenyek es zsinati hatarozatok forrasai. Budapest, 1904.

37. Moravcsik G. Biborbansziiletett Konstantin. A birodalom kormanyzase. Budapest, 1950.


© library.md

Permanent link to this publication:

https://library.md/m/articles/view/РУССКИЕ-В-ВЕНГРИИ-В-ЭПОХУ-ДИНАСТИИ-АРПАДОВ

Similar publications: LMoldova LWorld Y G


Publisher:

Moldova OnlineContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://library.md/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Д. КРИШТО, РУССКИЕ В ВЕНГРИИ В ЭПОХУ ДИНАСТИИ АРПАДОВ // Chisinau: Library of Moldova (LIBRARY.MD). Updated: 30.01.2022. URL: https://library.md/m/articles/view/РУССКИЕ-В-ВЕНГРИИ-В-ЭПОХУ-ДИНАСТИИ-АРПАДОВ (date of access: 08.10.2024).

Publication author(s) - Д. КРИШТО:

Д. КРИШТО → other publications, search: Libmonster RussiaLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Moldova Online
Кишинев, Moldova
302 views rating
30.01.2022 (982 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
Metropolitan Gabriel-Vice-President of the Russian Academy of Sciences
65 days ago · From Maria Grosu
Izmail Ivanovich Sreznevsky (1812-1880)
65 days ago · From Maria Grosu
"БЫВАЮТ СТРАННЫЕ СБЛИЖЕНЬЯ..."
65 days ago · From Maria Grosu
Латинский "корень" в русском огороде
65 days ago · From Maria Grosu
ОНОМАСТИЧЕСКИЕ ПРОСТРАНСТВА И ПОЛЕ В ЯЗЫКЕ
65 days ago · From Maria Grosu
Названия деловых бумаг в XVIII веке
65 days ago · From Maria Grosu
История заглавий в Киево-Печерском патерике
65 days ago · From Maria Grosu
Гренадер и мушкетер: коллеги с разными судьбами
67 days ago · From Maria Grosu
Читая В. И. Даля. Фразеологизмы в "Толковом словаре живого великорусского языка"
67 days ago · From Maria Grosu

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBRARY.MD - Moldovian Digital Library

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Libmonster Partners

РУССКИЕ В ВЕНГРИИ В ЭПОХУ ДИНАСТИИ АРПАДОВ
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: MD LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Moldovian Digital Library ® All rights reserved.
2019-2024, LIBRARY.MD is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Moldova


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android