Как ночное солнце
Как ночное солнце,
женщина склонилась над
листом бумаги
- Формулы выводит, корни
извлекает, проверяет
знаки.
Женщина простая...
Но сама, витая
во вселенских безднах, -
Словно уравнение:
вычисли попробуй! -
столько неизвестных!
Свет в окошке тает,
и луна влетает
в комнату, как птица.
Над бумагой кружит,
а потом на плечи
женщине садится.
Над ее душою
медленно восходит,
словно над планетой,
А на той планете
все покрыто тайной,
тайной - как ни сетуй
Все покрыто ночью,
белой - белой ночью,
все не так-то просто,
И застыло время,
и бездонно небо,
и прозрачны звезды.
Кто раскроет тайны
и постигнет глуби
в недоступном свете
Рядом - на далекой,
далеко - на близкой,
родственной планете?
Озаряя цифры,
женщина склонилась
над листом бумаги,
Формулы выводит, корни
извлекает, проверяет знаки.
Ей любая тайна и любое
время - по плечу,
по силам
И душа - планета
под луной мерцает -
будущего символ!
Перевел с молдавского Михаил ЯСНОВ.
Рядом
Наши судьбы нераздельны.
Мама, мы с тобою
вместе -
От далекой колыбели
До моей последней песни.
Не хочу,
чтоб в белый мрамор,
В серый камень на могиле
Уходили руки мамы,
Пальцы мамы уходили.
Пусть их царственная
нежность,
Нас касаясь, нами правит.
Пусть пробившуюся
Снежность
На висках моих расплавит,
Пусть с тревогой
и с любовью,
Как недремлющая совесть,
Мама станет к изголовью
Над тоской моих бессонниц.
Не ушла, зовет упрямо,
Стала думой, сном,
стихами,
Поднимает нежно мама
Внуков нашими руками
К седине своей заветной,
К высоте печали белой,
К зрелости, что незаметно
На моих висках осела.
Перевел с молдавского Рудольф ОЛЬШЕВСКИЙ.
New publications: |
Popular with readers: |
News from other countries: |
![]() |
Editorial Contacts |
About · News · For Advertisers |
![]() 2019-2025, LIBRARY.MD is a part of Libmonster, international library network (open map) Keeping the heritage of Moldova |