Libmonster ID: MD-586

В статье дается общее представление о культе первого венгерского короля св. Иштвана (Стефана). Большое внимание уделено житийной литературе, библейским и литургическим текстам, музыкальным произведениям, иконописи, зодчеству и т.д.

The article gives some general idea about the cult of the first Hungarian king St. Stephan (Istvan). It focuses on the hagiographic literature, biblical and liturgical texts and musical compositions, iconography, architecture and so forth.

Ключевые слова: Венгерское государство, Иштван I, культ св. Десницы, агиография.

Перед тем, как приступить к главной теме статьи, считаю целесообразным кратко изложить основные вехи жизни и деятельности Иштвана I, основателя Венгерского государства, с именем которого связана христианизация Венгрии. Историки предполагают, что он родился между 967 и 975 г. Матерью его была Шарлотта, дочь трансильванского князя Дюлы, а отцом - венгерский князь Геза [1. 148 old.]. Иштван (языческое имя - Вайк) был крещен в Эстергоме, по всей вероятности, св. Адальбертом, по римскому обряду. При крещении он получил имя в честь первомученика архидиакона Стефана (греч. венчанный). Гартвик, автор жития Иштвана, считал, что имя предопределило его жизнь и деятельность. В 996 г. в немецком городе Шейерн Иштван обвенчался с Гизеллой, дочерью умершего к тому времени герцога Баварии Генриха II.

В 997 г. Иштван стал по завещанию отца великим князем. По праву старшинства на трон претендовал его двоюродный брат Коппань1, он пошел войной на избранного престолонаследника, но под г. Веспрем потерпел поражение. Коппаня по старому языческому закону четвертовали.

Важным моментом в жизни Иштвана стала его коронация аббатом Астриком, который добился для него короны, папского благословения2 и апостольского кре-


Хидас Ференц - священнослужитель, член Ордена францисканцев, филолог, переводчик.

1 Есть предположение, что в это время Коппань уже был христианином. При раскопках в комитате Шомодь найдено много фундаментов христианских церквей XI в., а, как известно, именно этот комитат был во владении Коппаня. Имя Коппаня, по мнению ряда исследователей, является не собственным, а производным от тюркского по происхождению титула 'капкан' / "кавхан" (см. [2. 107 old.]).

2 Противоположного мнения придерживаются медиевисты Й. Герич и П. Ваци. Придворный историк Отгона II Титмар Мерзебургский в связи с присылкой короны из Рима писал, что Вайк получил венец и благословение (coronam et benedictionem) от папы. Герич и Ваци доказали, что эта формулировка не что иное, как юридическое признание состоявшейся коронации со стороны римского престола post factum (см. [2. 97 old.]). До сих пор идут острые дискуссии о происхождении и датировке св. Короны. По академической версии она состоит из двух частей: византийской (нижней) и латинской (верхней) и изготовлена в XI-XII вв. В сентябре 2012 г. в Венгрии, в рамках

стр. 67

ста. В честь этого события в 1010г. в Эстергоме была возведена огромная базилика.

Первый король Венгрии приступил к объединению разрозненных племен, создал новое государство, основу единой христианской Церкви, выстроил церковную структуру и основывал много церквей. Монастыри создавались преимущественно по западным образцам, но несколько монастырей соответствовали византийскому обряду (например в г. Веспрем). О количестве действующих в то время византийских храмов мнения историков расходятся.

В 1007 г. родился сын Иштвана Имре (Emericus - Henrik), в его воспитании активно участвовали немецкие миссионеры, в том числе и итальянский епископ Геллерт, который позже был убит язычниками-венграми. Его сбросили с горы, которая сегодня, в его честь, называется горой Геллерта.

В 1023 г. Иштван написал для сына, будущего короля, "Наставления"3 в десяти главах, в которых обрисовывал идеал христианского короля и поведения наследника трона. Эти наставления и по стилю, и по содержанию отличаются личным обращением к сыну (fili mi, fili carissime, fili amabilissime - дитя мое, дитя милое, дитя возлюбленное) без трафаретных оборотов, свойственных для такого рода произведений. Несмотря на то, что сегодня большинство историков не признают за Иштваном авторства "Наставлений", все же можно сказать, что это краткое сочинение содержит суть главнейших мыслей первого короля-христианина. Фон эпохи, политические реалии соответствуют венгерской истории первой половины XI в. Автор был, вероятнее всего, высокообразованным клириком, владеющим литературным мастерством своего времени. По мнению известного венгерского византолога И. Капитаффи, автора "Наставлений" следует искать среди учеников св. Адальберта4, ибо ряд слов и оборотов жития характерны для вышеназванного клирика. Вазул, двоюродный брат Иштвана, совершил на него покушение, наме-


программы, посвященной сакральному искусству (Ars sacra), в зале Гизеллы Веспремской архиепархии выступила с докладом искусствовед Ю. Кольба о коронационных регалиях и в частности, о св. Короне. Она полагает, что к нижней части короны (corona latina) была присоединена верхняя часть короны (corona graeca), которую в 1172 г. король Бела III привез с собой из Византии. Докладчик ни словом не обмолвилась о том, что имеются серьезные доказательства другой версии, по которой корона исходно целостна (см. [2. С. 78 - 81]). В соответствии с результатами исследований инженеров-специалистов и ювелиров эта теория выглядит правдоподобной (см. [2.17 132 old.]). Кажется латинское изречение (audiatur et altera pars) актуально и поныне. Что касается богословских умозаключений, сделанных Чомор, то он зашел слишком далеко в предположениях. По его словам "св. Корона является одним из совершеннейших изображений Пресвятой Троицы" [2. 163 old.].

3 "In primis principio, consilior sive consulo et suadeo fili carissime, si regalem cupis honestare coronam, ut fidem catholicam et apostolicam tali diligentia et custodia conserves, ut omnibus tibi a deo subiectis exemplum prebeas. Fides ergo, de qua loquor, hec est: ut patrem deum omnipotentem, factorem totius facture et unigenitum eius filium, dominum nostrum Ihesum Christum de Saneta Maria virgine angelo nuntiante natum ac pro totius mundi salute in crucis patibulo passum et spiritum sanctum, qui per prophetas et apostolos atque evangelistas locutus est, unam deitatem perfectam, indissolubilem, incontaminatam esse firmiter credas et sine omni ambiguitate teneas. Hec est fides catholica, quam sicut Athanasius dicit: nisi quisqe fideliter firmiterque crediderit, salvus esse non potest" (см. [3. 621 old.]). Славянский вариант Символа веры Афанасия Великого, находящийся в предисловии Псалтыри: "Иже хощет спастися, прежде всех подобает ему держати кафолическую веру, еяже аще кто целы и непорочны не соблюдает, кроме всякаго недоумения, вовеки погибнет. Вера же кафолическая сия есть: да единаго Бога в Троице, и Троицу во Единице почитаем, ниже сливающе ипостаси, ниже существо разделяюще." [4. С. А].

4 И. Капитаффи рассматривает проблему интерпретации этнонима "Greci", встречающегося в восьмой главе "Наставлений" Св. Иштвана. "Quis Grecus regeret Latinos Grecis moribus, aut quis Latinus regeret Grecos Latinis moribus? Nullus. Ideirco consuetudines sequere meas, ut inter tuos habearis precipuus et inter alienos laudabilis". Он пришел к выводу, что этнонимы "Greci et Latini" употребляются в значении "ritus", т.е. "обряд". Таким образом, речь идет о совместном проживании в одном и том же монастыре монахов греческого и латинского обрядов. Пусть каждый из них, по мнению Иштвана, живет по своему уставу, чтобы не было между ними разногласия. Этот же принцип предлагается Иштваном и для политической жизни страны. Имре должен следовать примеру своего отца: уважать традицию предков, ибо это залог правильного управления королевством [5. 19, 35 old.].

стр. 68

реваясь стать королем. Попытка не удалась, Вазул был схвачен и ослеплен, но Иштван дал возможность его сыновьям уехать за границу (двум в Киев, а одному - в Польшу)5.

В 1038 г. Иштван, чувствуя приближение смерти и не имея наследника (в 1031 г. Имре погиб во время охоты), посвятил свою корону и страну Деве Марии (в истории это первый случай подобного рода), которую с тех пор венгерский народ почитает своей царицей (Regina-Urno), владычицей и заступницей страны6. Через пять дней, 20 августа 1038 г., Иштван скончался и был погребен с великими почестями в базилике г. Секешфехервар (Alba Regia), созданной им в честь Богородицы, которая с тех пор стала коронационным храмом венгерских королей7. Через 45 лет, в 1083 г., он был здесь же канонизирован. В его лице Церковью почитается первый король Венгрии, причисленный к лику святых. Канонизированный вместе с ним Имре являет собой идеал принца-девственника, а немного позднее идеалом короля-рыцаря стал Ласло. В образах этих трех святых в Европе появились новые типы святости [7. 305 - 311 old.]. Г. Кланицаи утверждает, что причисление к лику святых Иштвана, Имре и Ласло было осуществлено исключительно по политическим причинам. В процессе канонизации политический аспект несомненно имеет свое место, но на наш взгляд этого недостаточно для распространения культа, например, Иштвана.

Культ Св. Иштвана начался с обретения его мощей. Согласно данным Д. Дёрффи [8. 384 - 394 old.], гроб Св. Иштвана дважды вскрывали. Первый раз в смутное время (в 50-е годы XI в.) во избежание кощунства со стороны язычников-венгров. Дёрффи утверждает, что при этом вскрытии гроба каноники базилики в г. Сэкешфегервар подняли забальзамированное тело и в каменном римском саркофаге похоронили под нефом храма8. Но перед этим они отделили сохранившуюся в целостности св. Десницу, которую в казне капитула хранил каноник Меркурий, позже присвоивший ее себе и по поручению короля Ласло увезший с собой в храм аббатства, построенный на берегу реки Береттьо (комитат Бихар, ныне Румыния). Этот храм стал центром культа св. Десницы. Второе вскрытие саркофага было произведено 20 августа 1083 г. с разрешения Папы римского. Это последнее утверждение некоторыми исследователями оспаривается9.

Несмотря на противоречивые факты, имеются источники, свидетельствующие, что в сохранности осталась только кисть. Для епископа Гартвика, составившего третье житие Иштвана, именно этот факт является доказательством святости короля. Но голова, левая рука и несколько ребер также остались целыми, что выясняется из других данных (см. подробнее [9]). И здесь возникает главный вопрос: что подняли из гроба? Кисть, предплечье или плечо? Историк XVIII в. В. Фракнои


5 Не имеющим под собой исторически подтвержденного основания является широко распространенное мнение, что по приказу Иштвана уши Вазулла были залиты расправленным оловом.

6 "Miles Christi (scilicet Stephanus) se contulit ad beatissimam creatoris omnium genitricem, prostratus terre gratias agens sic exclamavit: Regina celestis et mea, quern tu regem statuisti, milites tui sic honoraverunt. [...] manus et oculos levans ad sidera, sic exclamavit: Regina celi reparatrix inclita mundi, tuo patrocinio sanctam ecclesiam cum episcopis et clero, regnum cum primatibus et populo supremis precibus committo, quibus ultimum vale dicens manibus tuis animam meam commendo." (Ex Breviario Zagrabiensi.) [1. C. 59]. После смерти Иштвана в разных городах Европы (Кракове, Бамберге, Регенсбурге, Шейерне, Риме, Венеции) совершили панихиду по усопшему в знак уважения. По мнению И. С. Йонаш в течение истории приблизительно 500 европейских авторов в своих хрониках, летописях не писали ничего негативного в адрес Иштвана [6. 11 old.].

7 "Sicque gloriosus Christi confessor anno Domini Millesimo Trigesimo octavo, in die sanctae Assumptionis Virginis Mariae benedictae: feliciter migravit ad dominum" (Ex Breviario Zagrabiensi) [1. 66 old.].

8 В 1970 г. археологи нашли это место.

9 Инициатором этой канонизации являлся Ласло, а папское благословение вероятно было получено post factum.

стр. 69

считает, что при вскрытии св. Десницы уже не было в гробу, потому что она была украдена каноником Меркурием.

В латинских источниках находим следующие названия св. Десницы:

- manus обозначает "кисть", иногда просто "руку";

- bracchium обозначает "предплечье";

- dextera обозначает "правую руку".

Так что и латинские источники являются противоречивыми. По сообщению Гартвика в гробу искали и кольцо, которое отсутствовало на руке.

Самым достоверным источником о св. Деснице считается документ Иштвана III (1168 - 1172). В отличие от епископа Гартвика, описывавшего похищение части мощей как благородный поступок, король Иштван III, называет Меркурия просто вором. Король Ласло в 1083 г. реабилитировал Меркурия и назначил его хранителем мощей, а также вручил изящный реликварий, повторяющий форму руки от локтя до конца пальцев. Известно, что еще в начале XIV в. мощи находились в храме аббатства. Это подтверждает в одной из проповедей загребский епископ Августин Тазотто.

С 1326 г. в течение более ста лет отсутствуют достоверные сведения о местонахождении мощей. О. Лашкай, известный проповедник-францисканец, в книге, изданной в 1484 г. в Нюрнберге, написал следующее: "Dexteram pia devotione in civitate Albensi (sic!) positam, olim misericordiae operibus plaenam, omnis populus veneratur" ("Десница, с благоговением положенная в г. Секешфехервар, когда-то полная деяний милосердия, всенародно почитается"). Эта цитата доказывает, что мощи находились в базилике Богородицы. Но вопрос в том, считаются ли эти сведения Лашкай достоверными? Во время турецкого нашествия, после разгрома Секешфехервара (1543), мощи пропали. В 1590 г. Десница появилась в г. Рагуза (ныне Дубровник) в доминиканском монастыре, где, по сообщению Серафина Цриевича, доминиканца, для св. Десницы был сделан новый реликварий. Как она туда попала - загадка. Затем часть мощей оказалась во Львове, в монастыре францисканцев-бернардийцев. По некоторым данным там хранили реликвию, которую считали Десницей св. Иштвана, представляющую кость руки без кисти (подробнее см. [9]). Во время Второй мировой войны они были перевезены францисканцами, как и мощи Яна из Дукли, в Польшу. Теперь реликвия находится в г. Лежайск в собрании церковных художественных произведений при францисканском монастыре. Музеолог Я. Гемза обнаружил мощи среди экспонатов собрания, но они до сих пор не идентифицированы. Львовский греко-католический теолог Ласло Пушкаш сообщил о данном факте в венгерской прессе.

Первые попытки венгерских королей, направленные на приобретение св. Десницы из Рагузы, были предприняты Леопольдом I, но успехов добилась лишь Мария Терезия. В 1771 г. реликвия с большими почестями была доставлена в Вену, а потом в Буду. Еще в Вене в реликварий св. Десницы были обнаружены два пергаменных листа с латинским текстом. На одном, по сообщению епископа И. Байзата, латинский текст выглядит так: "Vera manus sancti regis Stephani et confessoris gloriosi" ("Настоящая кисть [или рука] святого короля Иштвана, славного исповедника"). На втором листе, оставшемся от иезуита Дьердя Праи, благодаря которому мощи были доставлены в Буду, написано: "Dextera beati regis Stephani et confessoris gloriosi". ("Десница блаженного короля Иштвана и славного исповедника"). По всей вероятности, это последнее сообщение можно считать более достоверным, потому что, по словам Праи, он своими глазами видел пергамент, а епископ Байзат пользовался вторичными источниками. В 1771 г., после того, как Мария Терезия выкупила из Рагузы св. Десницу, был изготовлен новый реликварий, представлявший собой раку из серебра и стекла. В этом реликварий Десница прибыла в Буду, где в 1862 г. по почину примаса Венгрии Яноша Щитовского, ее

стр. 70

вложили в художественно выполненную раку, в которой она находится и ныне10. Из первоначального реликвария убрали семь печатей, а пергаменные листы были вложены в новую раку под мощи. Золотая юбилейная медаль, отчеканенная Марией Терезией по случаю возвращения мощей, тоже была переложена в новую раку. В 1944 г. во время штурма Будапешта капелла Сигизмунда в Будайской крепости, где хранилась св. Десница, была уничтожена, св. Десница с реликварием сохранилась, но медаль вместе с листами пергамента исчезли. Десница, которая в 1944 г., вместе с коронационными регалиями (св. Короной, скипетром, державой) была вывезена в Германию, вернулась на родину 19 августа 1945 г. С 1950 г. она находится в Будапештской базилике св. Иштвана в отдельно построенной капелле.

В почитании св. Десницы самыми выдающимися событиями стали тысячелетие обретения венграми родины (1896 - 1897) и 900-летие со дня кончины Иштвана (1938). В период социализма не было возможности поклониться мощам. Новый этап в истории реликвии начался в 1989 г., после смены режима. С тех пор ежегодно 20 августа проводится торжественное шествие со св. Десницей по улицам Будапешта в честь короля Иштвана. Одним из самых значительных событий нового тысячелетия стал миллениум коронации св. Иштвана. Большим экуменическим событием можно считать причисление Вселенским (Константинопольским) патриархом Варфоломеем II к лику святых короля Иштвана и греческого епископа-миссионера Иерофея. Это оказалось возможным в силу того, что восточная и западная церкви во времена правления Иштвана еще не были разделены. Епископ Иерофей был первым миссионером среди венгров еще в правление Такшоня (953). Иконы, написанные афонскими монахами по случаю канонизации новых святых, находятся в эстергомской базилике Успения Божьей Матери, в витрине перед боковым алтарем святых мучеников кошицких. В 2008 г. кардинал Эрдё, примас Венгрии, подарил частицу св. Десницы московскому храму Христа Спасителя, в знак уважения.

В день праздника св. Короля - 20-го августа, во время службы читаются следующие тексты из Библии: обращение апостола Павла к Колоссянам, бывшим язычникам, ставшим христианами [10. Гл. 3. Ст. 5 - 17]; Евангелие от Матфея - последний абзац из Нагорной проповеди Христа [10. Гл. 3. Ст. 24 - 29].

Для того, чтобы дать общее преставление о литургической поэзии в честь св. Иштвана, предлагаю вниманию читателя несколько антифонов из Codex Albensis [11] в латинском подлинике и в русском прозаическом переводе. Музыкальная составляющая культа представляет собой миссионерскую общую службу XI-XII вв. Понятие "commune" включает в себя части музыкальных произведений церковной службы, которые можно включить в "Officium Divinum" и в "Missale Romanum" любого канонизированного святого, то есть антифоны, гимны, разные молитвословия. В кодексе есть ряд литургических песнопений (григорианские хоралы), посвященных конкретному святому, т.е. Иштвану. Современная нотация этих текстов находится в учебном пособии для студентов "The Liszt Academy of music" (Отдел григорианской музыки, г. Будапешт). Тексты антифон "Gaude Mater Hungaria", "Ave beate rex Stephane", "Adest festum venerandum", "Sanctissiumus rex, Stephanus", также остальные музыкальные произведения приложены, к сожалению, без мелодии [12. 22 - 23, 24 - 25, 37 - 38, 101 - 102 old.]. Тщательный лингвистический и литературный анализ этих латинских произведений недавно сделан Т. Дери [13. 85 - 92 old.]. Она пришла к выводу, что в этих текстах можно про-


10 Прежний реликварий сейчас находится в эстергомской базилике Успения Божьей Матери под правым боковым алтарем, посвященном трем мученикам кошицким (Марк, Иштван и Меньгерт), убитыми протестантами в 1619 г. В этом реликварий хранятся мощи (череп и рука) св. Марка, одного из трех мучеников, причисленных к лику святых Папой Иоанном-Павлом II в Кошице в 1995 г. во время его пастырского визита в Словакию.

стр. 71

следить процесс трансформации образа Иштвана, в частности, под воздействием "Жития" Гартвика в правление Кальмана Книжника. Произведения рифмованы, что характерно для того времени. Текст "Gloriosus cultor Dei" не дан в вышеуказанном пособии, поэтому он цитируется прямо из Codex Albensis [11. f. 88].

Следующее песнопение [14. 257 old.] корнями уходит к народной традиции позднего Средневековья в честь св. Иштвана среди молдавских чанго (этническая группа старовенгерского языка). Эту иллюстрацию прилагаю только в русском переводе. Последняя иллюстрация создана всемирно известным венгерским композитором XX в. 3. Кодаем. Текст этого народного песнопения зафиксирован в 1763 г, как хвалебная ода св. Иштвану, а композитор переработал ее на четыре голоса [15. 351 - 352 old.]. Нижеприведенные музыкальные произведения являются подтверждением живой традиции литургического культа Св. Иштвана с XII в. вплоть до наших дней.

Hymnus ad Vesperas:

Гимн из Вечерни:

1. Gaude Mater Hungaria,

1. Радуйся, матерь Венгрии,

prolis agens praeconium,

прославляй Сына своего, воспевая его,

cum laude multipharia

прославляй его всякими похвалами

patronum lauda proprium.

как своего покровителя.

2. Hic tibi verus lucifer

2. Он для тебя истинная Денница,

lumen fidei praebuit,

передал тебе свет веры,

datus a Deo legifer

он дан был Богом как законодатель,

viam salutis docuit.

научил следовать пути спасения.

3. Cujus ortus praedicitur

3. Его рождение предсказано

Patris caelestis nuntio,

отцу ангелом небесным,

Martyr ad matrem mittitur

мученик посылается матери

nascentis vaticinio.

с пророчеством о ее сыне.

4. Puer crescens progreditur,

4. Дитя растет летами,

sicut cedrus in Libano,

как кедр из Ливана,

praedictum nomen inditur

и предсказанное имя ему дано

hinc a beato Stephano.

от святого Стефана.

5. Dignis datur doctoribus

5. Знатных учителей получает,

imbuendus in litteris,

чтоб учился грамоте,

probis ornatur moribus

честными нравами укращается

sub annis adhuc teneris.

будучи годами еще молодой.

6. Adolescens aggreditur

6. Уже юношей приступает

verbum salutis serere,

сеять глаголы спасения,

gens Hungarica conventitur

народ-язычник обращается,

et baptizatur propere.

народ венгров быстро крещается.

7. Olim erroris populus

7. Блуждающий некогда народ

divinum lumen conspicit,

свет божественный увидел,

pulsis tenebris sedulus

расставшись с темнотою

se Christi jugo subjicit.

смиренно принял на себя ярмо Христово.

8. Trino Deo et simplici

8. Троице и Единице

sit laus, honor et gloria,

да будет хвала, честь и слава,

quae sancti Regis supplici

мольбам святого короля

prece det caeli gaudia. Amen.

Бог да подаст радость небесную. Аминь.



стр. 72

Antiphona ad Magnificat:

ungarorum apostolus

Ave, beate rex Stephane,

signis et virtutibus

inclyta spes gentis rue,

cottidie declaratur

ave doctor et apostole

celitus quem supplices

credulitatis nostre,

deposcimus ut nos muniat

ave speculum sanctitatis et iustitie.

a malis omnibus.

Per te Christo credidimus,

 

per te in Christo salvemur.

Антифон к "Величит душа моя Госпо-

Ora pro populo,

да":

interveni pro clero,

Святейший король Иштван

ut nullus de tuis

венгров апостол

praeda fiat hostis. Alleluia.

знамениями и добродетелями небес-

 

ными

Антифон к "Величит душа моя Госпо-

ежедневно провозглашается,

да":

коего просим умоляюще,

Радуйся, блаженный король Иштван,

дабы оградил нас от всякого зла.

истинная надежда своего народа!

 

Радуйся, наставник и апостол

Antiphona "Gloriosus cultor Dei":

нашего обращения (ко Христу)!

Gloriosus cultor Dei

Радуйся, зеркало святости

rex Stephanus

и справедливости.

ungarorum doctor egregius

Чрез Тебя мы уверовали во Христа,

ferocitatem gentium perdomuit

чрез Тебя будем спасены во Христе.

mores credulium superavit

Моли Бога о своем народе,

victor in Christo

будь посредником между Богом и ду-

populum acceptabile

ховенством,

domino praeparavit.

чтоб никто из Твоих сыновей

 

не стал добычей врага. Аллилуия.

Антифон "Король Иштван":

 

Король Иштван,

Antiphona ad Matutinum:

славнейший почитатель Господень,

Adest festum venerandum

венгров учитель блестящий,

sancti regis Stephani,

необузданность язычников покорив-

multa laude celebrandum

ший,

omni die saeculi.

нравы жестокие усмиривший,

Gaudeant, qui sunt heredes

победитель во Христе,

per hunc facti Domini,

Господу народ послушный

et sanctorum coheredes

воспитавший.

meruerunt fieri.

 

 

Народное песнопение в честь

Антифон из Всенощного бдения:

св. Иштвана:

Наступил праздник святого короля

1. О, Святый Иштван, славься!

Иштвана,

И на небесах и на земле

достойного почтения.

Тебе подобает почесть.

С великим почетом подобает восхва-

Но особенно сегодня

лять

мы почитаем Тебя

ежедневно всему миру.

как Столп нашей родины.

Да возрадуется тот, кто благодаря это-

 

му

Припев:

стал наследником Царства Господня,

Молим Тебя как нашего апостола

и был удостоен чести

и первого короля.

войти в ряды всех святых.

Святой Иштван, взгляни с небес

Antiphona ad Magnificat:

на твой прекрасный венгерский народ.

Sanctissimus rex Stephanus

 



стр. 73

2. Еще в раннем детстве

Ослабли борющиеся ее руки,

смиренным был в святости,

Не просыхают от горьких слез ее глаза.

в пример народам,

 

на радость небесам.

3. Цветущим садом была славная Пан-

 

нония,

3. Хромые исцелились,

Садом, который щедро поливала Дева

слепые прозрели,

Мария,

немые заговорили,

Там Слово Божье было живо,

глухие услышали.

Ее сад расцветал, но минул день ее ра-

 

дости.

4. Пресвятой нашей Деве Марии,

 

Царице венгров

4. Тебя молим мы, грустные твои вен-

пожертвовал нашу родину

герские сыновья,

и посвятил нашу корону.

К тебе взываем, твои осиротевшие от-

 

прыски.

5. И поэтому с благодарностью

Взгляни же, Св. Иштван, на свою груст-

и праздничным весельем

ную родину,

мы вместе радуемся,

Обрати свой взор к своей древней От-

его сердечно вспоминаем.

чизне.

6. Те, кто Тебя избрали нашим

5. К Тебе, Мария, наша Покровитель-

Покровителем и Заступником,

ница,

взываем к Тебе, моли Бога о нас,

Обращается, рыдая и сетуя, вся Вен-

и вовеки останься с нами.

герская Отчизна

 

Вместе со Святым королем Иштваном

Хвалебная Ода св. Иштвану в перера-

И со страдающим и распятым за нас

ботке З. Кодая:

Сыном Твоим.

1. Ах, где же Ты, венгров сияющая

Наша Отчизна по Тебе вздыхает и Тебе

звезда?

молится.

Кто был некогда покровом нашей От-

 

чизны.

6. Наша надежда в Тебе и в Марии

Где же ты, король Иштван? По Тебе

Как верной Владычице нашей венгер-

венгры тоскуют,

ской Отчизны.

В траурном одеянии пред Тобою рыдая.

Еще при жизни Ты посвятил нас Ей,

 

И вместе с Твоей Святой Короной по-

2. Вспоминая Тебя, текут ее слезы,

жертвовал нас.

Горем орошены ее печальные поля,

 



Приведу также, в качестве еще одного примера, отрывок из "Часослова" конца XIX в., содержащий сводное латинское житие св. Иштвана.

Ex Breviario Romano in die S. Stephani (Die 2 septembris)

In secundo nocturno.

Stephanus in Hungariam Christi fidem, et regium nomen invexit. Regia corona a Romano Pontifice impetrata, ejusque jussu in regnum inunctus, regnum Sedi Apostolicae obtulit. Varia pietatis domicilia Romae, Jerosolymis, Constantinopoli: in Hungaria Ar-chiepiscopatum Strigoniensem, Episcopatus decern, admirabili religione et munincentia fundavit. Par in pauperes amor et liberalitas, quos veluti Christum ipsum complectens, neminem a se moerentem ac vacuum umquam dimisit; [...] quarum virtutum merito illius dextera, resoluto cetera corpore, incorrupta permansit. [...] Dei Genetricem, quam ardentissimo in ejus honorem constructo templo, Hungariae Patronam instituit, ab eadem vicissim Virgine receptus in coelum ipso suae Assumptionis die, quem Hungari e sancti Regis instituto Magnae Dominae diem apellant. Sacrum ejus corpus suavissimo fragnans odore, liquore coelesti scatens, inter multa et varia miracula, Romani Pontificis

стр. 74

jussu nobiliorem in locum translatum est, atque honorificentius conditum. Ejus autem Festum Innocentius Undecimus Pontifex Maximus, quarto nonas Septembris, ob insignem victoriam ab exercitu Leopoldi Primi Romanorum electi Imperatoris et Hungariae regis, eadem die in Budae expugnatione, ope divina, e Turcis reportatam, celebrandum instituit [16. 1437 - 1438 old.].

Составить представление о распространении культа св. Иштвана в изобразительном искусстве на территории бывшего Венгерского королевства можно на основании работы Т. Вегли, изданной в Будапеште в сборнике "Doctor et apostolus" [1. 107 - 170 old.]. В приложении к сборнику указано около ста предметов сакрального искусства, связанных с Иштваном, Имре, Ласло и другими святыми из династии Арпадов. (Следует отметить, что эта династия дала Вселенской церкви 11 святых.) В большинстве случаев эти трое царственных святых изображаются вместе. Отметим несколько наиболее известных культовых сооружений, фресок и икон с изображением св. Иштвана.

1. Триумфальная арка (Porta speciosa) кафедрального собора св. Адальберта в Эстергоме, конца XII в. (ныне в музее им. Балаша - Эстергом). В верхней части арки изображено, как св. Иштван посвящает Венгерское королевство Богородице. В его руках свиток с надписью: "Suscipe virgo pia mea regia regenda Maria".

2. Гробница св. Иштвана XI в. в Секешфехерваре (см. выше).

3. В Загребе при кафедральном соборе, посвященном св. Иштвану, можно увидеть верхнюю часть (голову) его статуи XIV в., которая хранится в Хорватском историческом музее (Povijesni Muzej Hrvatske).

4. Ростовая статуя св. Иштвана XV в. сохранилась в католической церкви г. Бесидан (Румыния).

Стоит отметить, что культ св. Иштвана был распространен в первую очередь на периферии Карпатского региона. О его народном почитании, патроциниях (храмах в его честь), топонимике, связанной с его именем, написала подробно в монографии выдающийся исследователь венгерского сакрального фольклора Ш. Балинт [17. 210 - 217 old.]. Иштван был особенно чтим в германских землях, в южно-немецких и верхнеавстрийских монастырях. Бамберг стал местом паломничества для венгров. Постоялые дворы для паломников, построенные Иштваном в Риме, Константинополе и Иерусалиме, привлекали много богомольцев [17. 235 old.]. Свидетельством устойчивого почитания св. Иштвана являются также фрески в церквах на территории бывшего Венгерского королевства. Приведу лишь несколько примеров (всего их насчитывается 28):

- изображение св. Иштвана, Ласло и Имре в кальвинистской (бывшей католической) церкви конца XIV в. - Хуст (Украина, Закарпатская обл.);

- коронация свв. Иштвана и Ласло в римско-католической церкви XV в. - Чорнотисово (Украина, Закарпатская обл.);

-ростовое изображение свв. Иштван и Ласло - Левоча (Словакия) 1380 - 1400 гг.;

- изображение св. Иштвана на пилястре в римско-католической церкви - Братислава (Словакия) 1434 г.;

- изображение свв. Иштвана и Ласло на триумфальной арке в римско-католической церкви Торнасентандраша (Венгрия) XII в.;

- изображение свв. Иштвана и Елизаветы в римско-католической церкви - Велемер (Венгрия) ок. 1373 г.

В Сабиновской римско-католической церкви (Словакия) находятся три изображения св. Иштвана. На одной из икон изображен только Иштван, на второй -вместе со св. Станиславом, а на третьей - вместе с королем Ласло. В Словакии, в капитуле г. Спиш, сохранилось три изображения св. Иштвана: на двух - с принцем Имре и Ласло, а на третьем - один Иштван. Примеры из этого каталога легко умножить, хотя и он не претендует на исчерпывающую полноту. Из текстиля са-

стр. 75

мым известным является коронационный плащ, изготовленный до 1031 г. Он хранится в Будапеште и принадлежит к числу древнейших реликвий эпохи правления св. Иштвана. Многие считают, что первоначально он был праздничной ризой в форме колокола, которую позднее переделали в плащ.

Если попытаться сформулировать, в чем же именно заключается святость Иштвана, то с точки зрения современной исторической науки трудно определить ее место в деяниях его жизни. С одной стороны, в связи с этим говорят о его политике "твердой руки" (например, казнь Коппаня), которая подтверждается также и его малым "Житием". В то же время он нередко оказывал милость по отношению к политическим противникам и их семьям.

О его деяниях нужно судить "sine ira et studio" в контексте исторической действительности Европы начала второго тысячелетия. Иштвана часто упрекают в том, что он полностью порвал с языческим прошлым своих предков (хотя этому противоречат, в частности, его умеренные законы, сохранившие некоторые следы древнего обычного права, а также ряд моментов восьмой главы его "Наставлений"); не так уж редко можно встретить утверждение, что реальной альтернативой Иштвану было язычество Коппаня. В течение всей венгерской истории значение его образа менялось. Каждое поколение творило свою "икону" св. Иштвана. Этот образ был обусловлен политическими и церковными реалиями конкретной эпохи. И все же за этими образами перед нами стоит живой человек, совершивший в сердце Европы огромное дело созидания нового государства, который сформировал структуру и облик новой христианской церкви. Этот образ обогащался веками литургическим творчеством на латыни, формами благочестия, произведениями письменности, зодчества, прикладного искусства и соответственно менялся в зависимости от того, какая из черт его характера была необходима данной исторической ситуации. Исходной точкой восприятия его личности как святого является канонизация и составление его житий. Сюда же относятся и его уже упомянутые "Наставления", в которых несомненно ярко выражены главнейшие идеи самого Иштвана.

Что касается современного образа св. Иштвана в венгерском обществе, то необходимо констатировать следующее. С одной стороны, общественное мнение венгров при социализме в значительной степени определялось образом Иштвана как удачливого политика и государственного деятеля. С другой стороны, в политическом вакууме социализма заметную роль сыграла рок-опера Л. Сёреньи и Я. Броди "Король Иштван", поставленная в августе 1983 г. в Будапеште, значение которой трудно переоценить. Она во второй половине XX в. вернула общественности полузабытого святого начального периода венгерской истории. Ее тема дала толчок к размышлению в первую очередь о политической ситуации и о начале государственности Венгрии. Эта рок-опера стала как бы предзнаменованием того политического переворота, который реализовался в событиях 1989 г. Однако при этом надо заметить, что в рок-опере не выделена по существу личность Иштвана. Двусмысленность его последних слов ("С Тобою, Господи, но без Тебя!") говорит о том, что, по мнению авторов, правильность этого выбора и сегодня остается под вопросом. Для понимания (и, может быть, приятия) этого нового пути в значительной степени мог бы оказать помощь исторически достоверный, подтвержденный источниками образ Иштвана, который пытались раскрыть и довоенные, и современные исследователи. Укажем здесь и на работы историков-медиевистов, которые и во время господства марксистского подхода к истории внесли свой вклад в дело стефановедения11. Из этих публикаций становится ясно, что образ


11 Здесь в первую очередь имеются в виду уже цитированная монография Дёрффи [8], а также книга обобщающего характера Бодяи [18], изданная в эмиграции к тысячелетнему юбилею со дня рождения св. Иштвана; второе издание: Budapest, 1987; илюстрированная книга о св. Иштване [19], Жития и "Наставления" из эпохи династии Арпадов [20], законы и "Наставления" св. Иштвана [21].

стр. 76

Иштвана неотделим от идеала христианского короля. Об этом свидетельствуют его эпитеты (rex religiosus, rex piae memoriae, rex divus, rex corde magnus - король набожный, доброй памяти, божественный, великодушный), встречающиеся уже в высказываниях его современников [6. 179 old.].

На вопрос о сущности святости Иштвана дает, на мой взгляд, четкий ответ Я. Сендреи, уже упомянутая музыковед-медиевист, которая замечает, что "Иштвана из-за его правления, из-за правильной практики им правительственных функций считали святым, а не вопреки его королевской сущности" [22. 185 old.].

Основным наследием св. Иштвана является создание христианской апостольской церкви в рамках независимого государства, фундамент которого заложили его предки, прежде всего князь Геза. Также бесспорна его заслуга в организации церковной структуры, т.е. учреждение десяти епархий, в том числе двух архиепископских в Эстергоме и в Калоче, и в сравнительно быстрой интеграции в геополитическую реальность современной ему Европы. Тем самым он, по словам Сендреи, "отделил свое государство от язычества и от решительного влияния Византийской церкви, не стал вассалом ни папы римского, ни немецкого кесаря" [22. 185 old.]. Политическую независимость страны удалось сохранять в большей степени и его преемникам вплоть до начала турецкого ига (1526).

В 2011 г. демократическая Венгрия при подготовке новой конституции включила в преамбулу факт создания тысячу лет назад Венгерского государства, подчеркнув непревзойденные заслуги в этом св. Иштвана.

В Будапештской базилике, посвященной св. Иштвану, где и доныне хранится Десница, на разных языках мира можно прочитать следующую надпись, сделанную на мраморных плитах. Ниже цитирую надпись в оригинале на русском языке: "Святая Десница, мощи основателя Венгерского государства короля Иштвана святого. История мощей: 15 августа 1038 года он был причислен в Сэкешфегерваре к лику святых. К его сохранившейся Деснице народ в тех пор относится с благоговением. Судьба Десницы была полна невзгод. Она хранилась в Бигаре (Трансильвания), в Рагузе (Далмация, ныне г. Дубровник), затем попала в Вену, а оттуда в 1771 году в Буду. В 1944 году она была отправлена на запад, а 19 августа 1945 г. возвращена".

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Fodor Adrienne. Szent Istvan legendak a kozepkori magyarorszagi breviariumokban. Legenda ab episcopo Hartvico conscripta // Doctor et apostol. Szent Istvan tanulmanyok. Budapest, 1994. Studia Theologica Budapestinensia Series Facultatis Theologicae Universitatis Catholicae a Petro Pazmany. Vol. 10.

2. Pap G. A Szent Korona neveben. MAG 2000 Kiado.

3. S. Stephani regis. Libellus de institutione morum ad Emericum ducem // Sriptores rerum hungaricarum tempore ducum regumque stirpis arpadianae gestaram. 2. vol. Budapest, 1938.

4. Символъ, рекше исповедание, во сыхъ отца нашего Афанасия патриарха Александрийскаго (Псалтырь без титульного листа, изданная в правление имп. Александра I).

5. Kapitanffy I. Hungarobyzantina. Bizanc es a gorogseg kozepkori magyarorszagi forrasokban. Budapest, 2003.

6. Jakli I. Szent Istvan az ember. Bethlen Gabor Konyvkiado, 1996.

7. Klaniczay G. Az uralkodok szentsege a kozepkorban. Magyar dinasztikus szentkultuszok es europai modellek. Budapest, 2000.

8. Gyorffy G. Istvan kiraly es rnuve. Budapest, 1977.

9. Harmath A.S. A Szent Jobb rejtelyes litja // Naput. III. evf. 2001. VI. sz.

10. Библия ветхого и нового заветов. Брюссель, 1973.

11. Codex Albensis. Ein Anthifonar aus dem 12. Jahrhundert. Budapest; Graz, 1963.

12. Historia Sancti Regis Stephani - Szent Istvan kiraly zsolozsmaja // Egyhazzenei fuzetek II/8. Budapest, 2004.

13. Der T. A liturgikus enekek Szent Istvanja // Tiszataj. 2003. 8. sz.

стр. 77

14. O, Szent Istvan, dicsertessel... moldvai csango nepenek a XVI. szazadbol // Az Esztergom -Matraverebely-Szentkuti Gyalogos zarandoklat utikonyve. Budapest, 2010.

15. Eneklo Egyhaz. Romai Katolikus Nepenektar. Budapest, 1986.

16. Breviarium Romano-Seraphicum. Romae, 1883.

17. Balint S. Unnepi kalendarium II. A Maria unnepek es jelesebb napok hazai es kozep-europai hagyo-manyvilagabol. Julius 1 -November 30. Budapest, 1977.

18. Bogyay T. Stephanus rex. Wien; Munchen, 1976.

19. Istvan kiraly emlekezete. Bibliotheca Historica. Budapest, 1971.

20. Arpad-kori legendak es intelmek. Szentek a magyar kozepkorbol. I. Budapest, 1999.

21. Szent Istvan kiraly Intelmei es Torvenyei. Budapest, 2001.

22. Tanulmanyok es irasok Torok Jozsef 60. szuletesnapjara. Budapest, 2006.

23. Csomor L. Ofelsege, a Magyar Szent Korona. Szekesfehervar, 1996.


© library.md

Permanent link to this publication:

https://library.md/m/articles/view/К-ВОПРОСУ-О-ЦЕРКОВНОМ-КУЛЬТЕ-КОРОЛЯ-СВ-ИШТВАНА

Similar publications: LMoldova LWorld Y G


Publisher:

Moldova OnlineContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://library.md/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

Ф. ХИДАС, К ВОПРОСУ О ЦЕРКОВНОМ КУЛЬТЕ КОРОЛЯ СВ. ИШТВАНА // Chisinau: Library of Moldova (LIBRARY.MD). Updated: 07.08.2022. URL: https://library.md/m/articles/view/К-ВОПРОСУ-О-ЦЕРКОВНОМ-КУЛЬТЕ-КОРОЛЯ-СВ-ИШТВАНА (date of access: 23.04.2024).

Found source (search robot):


Publication author(s) - Ф. ХИДАС:

Ф. ХИДАС → other publications, search: Libmonster RussiaLibmonster WorldGoogleYandex

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Related topics
Publisher
Moldova Online
Кишинев, Moldova
435 views rating
07.08.2022 (625 days ago)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
МІЖНАРОДНА НАУКОВО-МЕТОДИЧНА КОНФЕРЕНЦІЯ "ВІТЧИЗНЯНА ВІЙНА 1812 р. І УКРАЇНА: ПОГЛЯД КРІЗЬ ВІКИ"
33 days ago · From Edward Bill
МІЖНАРОДНА НАУКОВА КОНФЕРЕНЦІЯ ЦЕНТРАЛЬНО-СХІДНА ЄВРОПА У ЧАСИ СИНЬОВОДСЬКОЇ БИТВИ"
Catalog: История 
38 days ago · From Moldova Online
Переезд в Румынию?
Catalog: География 
50 days ago · From Moldova Online
Второе высшее или все-таки курсы? Меняем профессию!
64 days ago · From Moldova Online
II CONGRESS OF FOREIGN RESEARCHERS OF POLISH HISTORY
112 days ago · From Edward Bill
III Summer SCHOOL "Jewish History and CULTURE of CENTRAL and Eastern Europe of the XIX-XX centuries"
Catalog: История 
121 days ago · From Moldova Online
США - АФРИКА - ОБАМА
130 days ago · From Edward Bill
Многие граждане Молдовы задаются вопросами о том, как именно можно получить румынское гражданство, какие документы для этого потребуются и какие могут возникнуть сложности.
Catalog: Право 
147 days ago · From Moldova Online
THE WORLD OF LUZOPHONY IN RUSSIA
Catalog: География 
148 days ago · From Edward Bill
КОРЕЙСКИЙ ПОЛУОСТРОВ В 2014-м: КУДА КАЧНЕТСЯ МАЯТНИК?
152 days ago · From Edward Bill

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBRARY.MD - Moldovian Digital Library

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Libmonster Partners

К ВОПРОСУ О ЦЕРКОВНОМ КУЛЬТЕ КОРОЛЯ СВ. ИШТВАНА
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: MD LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Moldovian Digital Library ® All rights reserved.
2019-2024, LIBRARY.MD is a part of Libmonster, international library network (open map)
Keeping the heritage of Moldova


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android