В последние годы в лексикографической практике появляется немало оригинальных работ, по-своему интерпретирующих и классифицирующих лексический запас русского языка, его богатейшие традиции как в области создания словарей, так и в отборе необходимых единиц для исследования.
В этой связи представляется интересным опыт анализа лексики с негативным значением - "антрополексем", как называет их автор рецензируемого издания, выпущенного Тартуским университетом в 2000 г. Мы сразу же можем сказать, что книга ориентирована не только на лингвистов-словарников, но и на широкий круг читателей, особенно, если принять во внимание нынешнюю лингвистическую ситуацию и роль родной речи за пределами традиционного языкового пространства. Ведь недостаточно только правильно говорить на русском языке, необходимо изучать и понимать оттенки значений слов, получивших в современных условиях иную коннотацию. Ее неумелое использование, а нередко искажение значения слова, подмена смыслов и многое другое - вот лишь некоторые "издержки" языковой ситуации в России. По образному выражению В. Г. Костомарова, "вкус эпохи" как-то не хочется называть языковым, скорее наоборот - антиязыковым. Как ни странно это звучит у нас, в России, все явления в духовной и общественной жизни с приставкой "анти" "рекламируются" лингвистами значительно активнее, чем то, что, казалось бы, должно составлять предмет настоящего интереса ученых-филологов, не занимающихся сиюминутным поиском модных тем и не стоящих в ожидании оваций поверхностной аудитории слушателей.
Эти строки пришли нам на память, когда мы впервые ознакомились с трудом Л. В. Дуличенко, как раз выступающей с иных, "недемократических" позиций в языкознании и не делающей из такой популярной темы очередной рекламы низкого просторечия и бранной лексики. Подход автора нам тоже кажется весьма корректным и к истории русской лексикографии и к методам анализа лексики. Вопреки сложившейся в недавние годы традиции изучать бульварную прессу и преподносить ее "словарики" ...
Читать далее