Э. Д. ГОЛОВИНА, кандидат филологических наук
Образные устойчивые словосочетания, или фразеологизмы, - одно из самых ярких и востребованных выразительных средств нашего языка.
Как и языку в целом, русской фразеологии свойственна семантическая и формальная вариантность, однако выход за допустимые пределы варьирования, не обусловленный художественными задачами (сознание комического эффекта и т. п. ), чаще всего объясняется недостаточной языковой компетентностью говорящего или пишущего и должен квалифицироваться как нарушение норм современного русского литературного языка.
Живая русская речь наших дней, как устная, так и письменная, изобилует ошибками, которые связаны с употреблением того или иного фразеологизма и могут быть классифицированы следующим образом.
1. Искажение морфологической структуры фразеологизма: тихим сапом (тихой сапой), ни на йот (йоту), в табеле о рангах (в табели), кондрашка хватила (хватил), сбоку припеку (припека), рога изобилия (роги), поднять на щиты (на щит), попасть поцруки (под руку), нечистоплотные на руки люди (на руку), приложить к открытию руки (руку), никто на ребенка рук не поднимал (руки), поймать за руки удается немногих (за руку), все ломают головы над задачей (голову), без зазрений совести (без зазрения), многое осталось за кадрами (за кадром), из гущ народных масс (из гущи), притча во языцах (во языцех), проникнуть в тайную тайных (в тайная), попасть в святую святых (в святая), многие лета имениннику (многая), и вся недолгая (недолга).
2. Искажение синтаксической структуры фразеологизма: деньги правят балом (бал), бизнесмен ворочает дела (делами), не надо тешить иллюзии (тешиться иллюзиями), учителя только разводят руки (руками), погреть руки от торговли (на торговле), завоевать с огнем и мечом (огнем и мечом), с семью пядями во лбу (семи пядей) и т. д.
Невозможно пройти мимо ошибок в употреблении словосочетания "власти предержащие". На эту тему острую и убедительную статью
стр. 61
написал Ю. Л. Воротников: "И еще раз о властях пр ...
Читать далее